在线英语听力室

突破口语之独白(7):Tribute to New York City Firefighters颂歌献给纽约消防队员

时间:2007-08-27 01:35:49

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

突破口语之独白(7):Tribute to New York City Firefighters颂歌献给纽约消防队员

There are no words to express what we all feel for you and the courage you have shown in the face of unbearable1 loss. I salute2 you and your brothers and sisters who get up every day and go to work knowing that it may be the last. Who among us could imagine the sacrifice you would be asked to bear on that terrible day? Only you know how it is to continue every day in your struggle to clear away the rubble- both physical and emotional.

没有语言能够表达我们对你们的感受,和你们脸上对那难以承受的损失所展现的勇气。我向你们及你们的兄弟姐妹们致敬,你们每天起早贪黑地工作,明白也许当天就是你们的末日。我们有谁能够想象在那可怕的一天你们所要求承担的牺牲?唯有你们自己知道,是怎样在一天一天的不断奋斗中,清除心灵与肉体的瓦砾。

注解 :
1) unbearable a. 不能忍受的
2) salutev. 向……致敬
3) sacrifice n. 牺牲,献出
4) rubble   n. 碎石,瓦砾

 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 unbearable alCwB     
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
2 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。