搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
The Canadian City of Vancouver is set to deliver a formal apology later on this month for past discrimination against residents of Chinese heritage.
On April 22, Mayor Gregor Robertson will deliver the apology in Chinatown to acknowledge the wrongdoings of historical regulations and policies of previous city councils.
The apology will be delivered in both English and Chinese. The Mayor will read the English version, while the Chinese version will be delivered by former City Councillors Bill Yee and Maggie Ip.
The city barred Chinese residents from voting in local elections between 1886 and 1948. They were also not able to hold public office locally. A Chinese Head Tax was implemented1, among other discriminatory policies that aimed to segregate2 Chinese residents.
The planned move comes after Vancouver set up an advisory3 group to help guide the development of a formal apology, which was approved by the City Council last November.
For more on this, CRI's Victor Ning earlier spoke4 with Baldwin Wong, Social Planner with the City of Vancouver, who presented the findings of the group to the City Council last year.
收听单词发音
1
implemented
|
|
| v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效 | |
参考例句: |
|
|
|
2
segregate
|
|
| adj.分离的,被隔离的;vt.使分离,使隔离 | |
参考例句: |
|
|
|
3
advisory
|
|
| adj.劝告的,忠告的,顾问的,提供咨询 | |
参考例句: |
|
|
|
4
spoke
|
|
| n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。