在线英语听力室

英国语文第二册 第5期:早起

时间:2018-04-26 01:01:47

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   LESSON 5 Early rising 第五课  早起

  Get up, little sister; the morning is bright, 快起床,小妹妹,看早晨多么明亮,
  And the birds are all singing to welcome the light: 所有的小鸟都唱着歌来欢迎这些光芒;
  The buds are all opening; the dew's on the flower; 所有的花蕾都绽放着;露珠儿挂在花朵上;
  If you shake but a branch, see, there falls quite a shower. 轻轻地摇一摇枝叶,看,就会掉落阵阵甘雨。
  By the side of their mothers, look, under the trees, 看,在那树下,羊妈妈的身边,
  How the young lambs are skipping about as they please; 小羊们尽情跳跃;
  And by all those rings on the water, I know, 我想,水边传来的清脆的声音,
  The fishes are merrily swimming below. 是那鱼儿在欢乐地畅游。
  The bee, I dare say, has been long on the wing, 我敢说,那小蜜蜂一定仍在勤劳地飞行,
  To get honey from every flower of spring; 来每一朵春天的花儿上采蜜。
  For the bee never idles, but labours all day, 蜜蜂从不偷懒,天天忙碌,
  Thinking (wise little insect) work better than play. 它们是智慧的小虫子,想着工作胜于嬉戏。
  The lark1's singing gaily2; it loves the bright sun, 百灵鸟欢乐地唱着歌儿;它喜欢明亮的太阳,
  And rejoices that now the gay spring has begun: 庆祝着令人开心的春天来临了;
  For the spring is so cheerful, I think 'twould be wrong 春天是那么的欢乐,所以我想,
  If we did not feel happy to hear the lark's song. 没有人不为百灵鸟的歌声而欢呼雀跃。
  Get up; for when all things are merry and glad, 起来吧,当一切都那么欢喜快乐,
  Good children should never be lazy or sad: 好孩子不应该慵懒或悲伤;
  For God gives us daylight, dear sister, that we 小妹妹,帝赐予了我们日光,
  May rejoice like the lark, and may work like the bee. 让我们能像百灵鸟一样欢乐,像蜜蜂一样勤劳。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lark r9Fza     
n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏
参考例句:
  • He thinks it cruel to confine a lark in a cage.他认为把云雀关在笼子里太残忍了。
  • She lived in the village with her grandparents as cheerful as a lark.她同祖父母一起住在乡间非常快活。
2 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。