在线英语听力室

美国有线新闻 CNN 韩国特使团访朝延续半岛缓和势头 朝鲜愿与美国展开对话

时间:2018-04-26 08:23:20

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

CARL AZUZ, CNN 10 ANCHOR: Are North and South Korea heading toward a historic peace agreement, or is another trap being set by the communist country? That's what analysts1 around the world are trying to figure out and that's what we're explaining first today on CNN 10. I'm Carl Azuz.

The two Asian countries have wrapped up historic talks this week in the North Korean capital of Pyongyang. And South Korean officials who were there say that the North plans to hold off on weapons test for the time being and that it wants to talk to the United States, a South Korean ally, about normalizing relations and the issue of eliminating North Korea's nuclear weapons. They're considered illegal by the international community, including the U.S.

American President Donald Trump2 says he believes and hopes the North is sincere in its moves toward peace with the South. He also says that the new sanctions, the penalties put on North Korea by the U.S. helped pressure North Korea to change its tone. But America says its wants the North to take concrete steps toward getting rid of its nuclear weapons before the U.S. gets involved in direct talks. And keep in mind that just months ago, President Trump and North Korean leader Kim Jong-un were openly threatening each other.

Some international analysts say they're skeptical3 that the North really wants peace. North Korea has agreed to give up its nuclear program before in 1994 and in 2005, and then it cheated on those agreements. Critics say the North is only trying to get relief from penalties without giving up its weapons programs.

One thing everyone will be watching is the military exercises between the U.S. and South Korea that resume later this month. In the past, they deeply angered North Korea.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
2 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
3 skeptical MxHwn     
adj.怀疑的,多疑的
参考例句:
  • Others here are more skeptical about the chances for justice being done.这里的其他人更为怀疑正义能否得到伸张。
  • Her look was skeptical and resigned.她的表情是将信将疑而又无可奈何。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。