美国语文第三册 第78期:紫罗兰
时间:2018-05-03 06:07:53
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Down in a green and shady bed, 翠绿幽深的谷底,
A modest violet grew; 生长着谦卑的紫罗兰;
Its stalk was
bent1, it hung its head, 它弯着腰,把头低,
As if to hide from view. 似是要躲避人们的视线。
And yet it was a lovely flower, 可它的花朵是多么可爱,
Its colors bright and fair; 颜色明艳又漂亮;
Instead of hiding there. 而不是悄然躲藏。
Yet there it was content to bloom, 而她安于朴素色调的装扮,
In modest
tints4 arrayed, 心甘情愿地开放;
And there it spread its sweet perfume, 默默地在阴影里面,
Within the silent shade. 吐露甜美的芬芳。
Then let me to the valley go, 那么让我去那山谷里,
This pretty flower to see; 去看看那美丽的紫罗兰花,
That I may also learn to grow 我也能向它学习,
分享到: