在线英语听力室

美国语文第四册 第81期:暴风雨

时间:2018-05-07 06:17:05

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   We were crowded in the cabin; 我们挤在船舱里,

  Not a soul would dare to sleep: 没有一个人敢睡去,
  It was midnight on the waters, 那是海上的午夜,
  And a storm was on the deep. 海上风暴正起。
  This a fearful thing in winter 这是冬天最可怕的事,
  To be shattered by the blast, 被一阵疾风打碎,
  And to hear the rattling1 trumpet2 听到绳梯的吼叫声
  Thunder, "Cut away the mast!" 雷声,“切断桅杆!”
  So we shuddered3 there in silence, 我们在沉默中战栗,
  For the stoutest4 held his breath, 连最强壮的人都屏住了呼吸,
  While the hungry sea was roaring, 当饥饿的大海在咆哮时,
  And the breakers threatened death. 浪花发出死亡的威胁。
  And as thus we sat in darkness, 这样一来,我们坐在黑暗中,
  Each one busy in his prayers, 每个人都忙着祈祷,
  "We are lost!" the captain shouted, “我们迷路了!”船长喊道,
  As he staggered down the stairs. 从楼梯上跌跌撞撞地跑下来。
  But his little daughter whispered, 但他的小女儿轻声说,
  As she took his icy hand, 握起他冰冷的手
  Is n't God upon the ocean, 难道上帝不是像在陆地上一样,
  Just the same as on the land? 也会在海上吗?
  Then we kissed the little maiden5, 我们亲了亲小女孩,
  And we spoke6 in better cheer; 用更加欢快的语调谈话;
  And we anchored safe in harbor 平安地停靠在港口。
  When the morn was shining clear. 我们在早晨明媚的阳光里,

分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /index.php?aid=431224&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='431224' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。