在线英语听力室

英语听书《白鲸记》第92期

时间:2018-05-17 02:10:33

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 But as soon as the first glimpse of sun entered the window, up he got, with stiff and grating joints1, but with a cheerful look; limped towards me where I lay;  阳光透过窗棂,射进了屋里。魁魁格动了!他挣扎着站起来,骨头节嘎吧嘎吧一个劲儿地响,他拐着腿走到床边,一脸的喜悦。

pressed his forehead again against mine; and said his Ramadan was over.  低下头,用他的额贴了贴我的额,告诉我他的斋戒已经完毕。 
Now, as I before hinted, I have no objection to any person's religion, be it what it may, so long as that person does not kill or insult any other person,  我的宗教观念是宽容的,我不反对别人有自己的信仰,前提是那个人也不因为自己的信仰而迫害甚至杀戮有别的信仰的人。
because that other person don't believe it also. But when a man's religion becomes really frantic2; when it is a positive torment3 to him;  现在看来还得加上一条,这个异教徒的信仰不能是疯疯癫癫的异常行为,
and, in fine, makes this earth of ours an uncomfortable inn to lodge4 in; then I think it high time to take that individual aside and argue the point with him.  以至于凡看到这种信仰仪式的人,不得不承受与那信仰人一样的身体的折磨。 
And just so I now did with Queequeg. Queequeg, said I, get into bed now, and lie and listen to me.  我想我要和魁魁格讨论讨论了。 魁魁格,上床吧,我有话对你说。 
I then went on, beginning with the rise and progress of the primitive5 religions, and coming down to the various religions of the present time,  我这样开了头,然后从宗教的起源讲到当代的宗教流派,归纳起来,反复要向他说明的就是,
during which time I labored6 to show Queequeg that all these Lents, Ramadans, and prolonged ham-squattings in cold,  我告诉他,他在别的方面都很出色,只是在这件事上又成了不可救药的野人,实在让我痛心!
cheerless rooms were stark7 nonsense; bad for the health; useless for the soul; opposed, in short, to the obvious laws of Hygiene8 and common sense.  这种坐在冰凉的屋子里的打坐是无比愚蠢的,它违反自然规律,有碍身体健康! 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
2 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
3 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
4 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
5 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
6 labored zpGz8M     
adj.吃力的,谨慎的v.努力争取(for)( labor的过去式和过去分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • I was close enough to the elk to hear its labored breathing. 我离那头麋鹿非常近,能听见它吃力的呼吸声。 来自辞典例句
  • They have labored to complete the job. 他们努力完成这一工作。 来自辞典例句
7 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
8 hygiene Kchzr     
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
参考例句:
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。