搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Plum-pudding is the term bestowed1 upon certain fragmentary parts of the whale's flesh, here and there adhering to the blanket of blubber, and often participating to a considerable degree in its unctuousness2. It is a most refreshing3, convivial4, beautiful object to behold5. As its name imports, it is of an exceedingly rich, mottled tint6, with a bestreaked snowy and golden ground, dotted with spots of the deepest crimson7 and purple. It is plums of rubies8, in pictures of citron. Spite of reason, it is hard to keep yourself from eating it. I confess, that once I stole behind the foremast to try it. It tasted something as I should conceive a royal cutlet from the thigh9 of Louis le Gros might have tasted, supposing him to have been killed the first day after the venison season, and that particular venison season contemporary with an unusually fine vintage of the vineyards of Champagne10.
1
bestowed
![]() |
|
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2
unctuousness
![]() |
|
油性 | |
参考例句: |
|
|
3
refreshing
![]() |
|
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的 | |
参考例句: |
|
|
4
convivial
![]() |
|
adj.狂欢的,欢乐的 | |
参考例句: |
|
|
5
behold
![]() |
|
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
6
tint
![]() |
|
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色 | |
参考例句: |
|
|
7
crimson
![]() |
|
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
8
rubies
![]() |
|
红宝石( ruby的名词复数 ); 红宝石色,深红色 | |
参考例句: |
|
|
9
thigh
![]() |
|
n.大腿;股骨 | |
参考例句: |
|
|
10
champagne
![]() |
|
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
11
appellation
![]() |
|
n.名称,称呼 | |
参考例句: |
|
|
12
ineffably
![]() |
|
adv.难以言喻地,因神圣而不容称呼地 | |
参考例句: |
|
|
13
oozy
![]() |
|
adj.软泥的 | |
参考例句: |
|
|
14
sperm
![]() |
|
n.精子,精液 | |
参考例句: |
|
|
15
decanting
![]() |
|
n.滗析(手续)v.将(酒等)自瓶中倒入另一容器( decant的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16
wondrously
![]() |
|
adv.惊奇地,非常,极其 | |
参考例句: |
|
|
17
ruptured
![]() |
|
v.(使)破裂( rupture的过去式和过去分词 );(使体内组织等)断裂;使(友好关系)破裂;使绝交 | |
参考例句: |
|
|
18
membranes
![]() |
|
n.(动物或植物体内的)薄膜( membrane的名词复数 );隔膜;(可起防水、防风等作用的)膜状物 | |
参考例句: |
|
|
19
coalescing
![]() |
|
v.联合,合并( coalesce的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。