在线英语听力室

商务英语口语每天三句半 薪酬事宜 第134期:同意加薪

时间:2018-06-07 08:46:05

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   6 同意加薪

  3句英文任你选
  Based on your contribution, I would like to give you a pay raise.
  考虑到你对公司的贡献,我决定给你加薪。
  Your monthly salary will be increased by 800 Yuan.
  月工资增加800元。
  This increase includes an 80% merit increase based on your achievements and an additional 20% increase were reflecting the changes in cost of living.
  其中80%是鉴于你出色的业绩考量,另外增加20%是由于物价上涨和生活费用的提高。
  半个句型要记牢
  be based on (根据,鉴于)
  Tip:
  be based on表示被动,意思是"根据,以……为基础。based on放句首,逻辑主语必须是物,不可以是人(相当于省略主语+be)。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0     
参考例句:
0 achievements 6e373659f3c93670f67f66279ce312f1     
n.成就( achievement的名词复数 );成绩;功绩;达到
参考例句:
  • She felt her husband constantly belittled her achievements. 她觉得她的丈夫时常贬低她的成就。
  • I didn't intend to denigrate her achievements. 我不是想贬低她的成绩。
0 additional rJTyM     
adj.添加的,额外的,另外的
参考例句:
  • It is necessary to set down these additional rules.有必要制定这些补充规则。
  • I think we can fit in an additional room.我想我们可以再加建一间房子。
0 based NP5yU     
v.立基于
参考例句:
  • The movie is based on a real-life incident. 这部电影以现实生活中的一件事为基础。
  • In borderline cases teachers will take the final decision, based on the student's previous work. 在难以定夺的情况下,教师将根据学生先前的作业做出最终评分。
0 changes 5a9d18bb87ff12835dc844883c5c3ebe     
n.(会令人感兴趣或可喜的)变化( change的名词复数 );换车;辅币;变迁
参考例句:
  • How will these changes affect us? 这些变化对我们会有什么影响?
  • It's difficult to assess the effects of these changes. 这些变化带来的效果难以评估。
0 contribution 4Z2y5     
n.捐献;捐款,捐资
参考例句:
  • We made a contribution to the disaster area.我们捐助灾区。
  • We should make a contribution to keeping our school clean and tidy.我们应当为保护校园整洁、卫生做贡献。
0 cost 2zaxi     
n.价钱,费用,成本;损失,牺牲
参考例句:
  • What does the book cost?这本书值多少?
  • He saved his daughter at the cost of his life.他以牺牲自己的生命挽救了女儿。
0 includes bb2b21ef7774df8687ff02b0284505c6     
v.包括( include的第三人称单数 );包含;列入;包住
参考例句:
  • a superb health spa which includes sauna, Turkish bath and fitness rooms 内设桑拿浴室、土耳其浴室和健身房的第一流的休闲健身中心
  • The cost includes transit. 成本中包括运费。
0 increase 48Ox9     
n.增加,增强,提高;v.增加,提高
参考例句:
  • The increase has now slowed down.增长的速度现已减缓。
  • We had better increase the amount.我们最好把数量再增加一些。
0 increased 5qYz8b     
adj.增加的,增强的v.增加,增大,增多( increase的过去式和过去分词 );增强,增进;[缝纫]放(针);增强
参考例句:
  • increased tax on goods and services 增加了的商品及劳务税
  • The population has increased from 1.2 million to 1.8 million. 人口已从120万增加到了180万。
0 living bpPzW0     
adj.活的,活着的,现存的;逼真的,一模一样的;生活的,维持生活的;n.生活,生计
参考例句:
  • Nowadays it is very easy to earn a living.现今谋生很容易。
  • I'll never forget that as long as I am living.这事我至死也不会忘记。
0 merit l7NzA     
n.优点,价值,功绩,成绩;vt.值得
参考例句:
  • There is great merit in dealing fairly with your employees.公正地对待你的雇员有极大好处。
  • History affords us lessons that merit attention.历史给我们提供了值得注意的借鉴。
0 monthly 7EixE     
adj.每月的,持续一个月的,每月发生的;adv.每月,按月; n.月刊;(复数)monthlies:月经
参考例句:
  • The rent on his apartment was his biggest monthly expense.他的房租是每个月最大的开支。
  • The monthly rent is $15,inclusive of light and water.每月租金15美元,包括水电费在内。
0 pay NL6xI     
v.付钱;n.付钱;薪金
参考例句:
  • How much did you pay?你付了多少钱?
  • His pay is below the average.他的工资低于一般水平。
0 raise wTExh     
v.提高,举起;饲养,养育;引起,惹起
参考例句:
  • Why didn't you raise the question at the meeting? 这问题你怎么没有在会上提出来?
  • He went to ask for a raise.他要求增加工资。
0 reflecting 57c32eea78603bb965b1e051309efbca     
adj.反射的,引起反射的;沉思的v.反射(光、热、声或影像)( reflect的现在分词 );考虑;反照;表达
参考例句:
  • After reflecting for a time he decided not to go. 思考了一会儿以后,他决定不去了。 来自《简明英汉词典》
  • The light reflecting off the snow was dazzling. 雪的反光很刺眼。 来自《简明英汉词典》
0 salary TYtxd     
n.工资,薪水,薪晌,薪金
参考例句:
  • The cost will be stopped out of your salary.费用将从你的工资中扣除。
  • I want to speak to her in the matter of my salary.我想就我的薪水问题和她谈谈。
0 tip fomwQ     
n.顶,尖端,梢,末端;倾斜;垃圾场;小费;轻击;指点;秘密消息;vt.装顶端;使倾斜,使翻倒,泄露;告诫;暗示;给...小费,轻击;vi.倾斜,翻倒,倾覆,踮脚走,给小费
参考例句:
  • She nearly forgot to give him a tip for his service.她几乎忘记给他的服务付小费。
  • I have his name on the tip of my tongue.我几乎想起他的名字。
0 would 8fPwB     
aux.will的过去式;愿,要;常常;大概;将要,会
参考例句:
  • Why would you say that?为什么你会这么说?
  • Would you please help me?你能帮帮我吗?

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。