在线英语听力室

英语听书《海底两万里》第324期 第23章 珊瑚王国(21)

时间:2018-06-29 01:32:40

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   NIGHT FELL. I went to bed. I slept pretty poorly. Man-eaters played a major role in my dreams.  黑夜来临,我睡了,睡得很不好。鲛鱼在我梦中起了重大的作用,

  And I found it more or less appropriate that the French word for shark, requin, has its linguistic1 roots in the word requiem2. 我觉得把超度作为鲨鱼一词的语源,说它对也行,说它不对也行。
  The next day at four o'clock in the morning, I was awakened3 by the steward4 whom Captain Nemo had placed expressly at my service. 第二天早晨四点,尼摩船长特别吩咐前来伺候我的管事人把我叫醒。
  I got up quickly, dressed, and went into the lounge. 我立即起床,穿了衣服,到客厅去。
  Captain Nemo was waiting for me. 尼摩船长在厅中等着我。
  Professor Aronnax, he said to me, are you ready to start? 阿龙纳斯先生,他说,您准备好了吗?
  I'm ready. 准备好了。
  Kindly5 follow me. 请跟我来。
  What about my companions, captain? 船长,我的同伴们呢?
  They've been alerted and are waiting for us. 他们已经得到通知,等着我们了。
  Aren't we going to put on our diving suits? I asked. 我问:我们不穿潜水衣吗?
  Not yet. I haven't let the Nautilus pull too near the coast, and we're fairly well out from the Mannar oysterbank.  不用穿了。我不让诺第留斯号很接近海岸,我们是在马纳尔礁石岩脉的远处海上。
  But I have the skiff ready, and it will take us to the exact spot where we'll disembark, which will save us a pretty long trek6.  不过我准备好了那只小艇,它可以载我们到下水的地点,让我们免走一段相当长的路程。
  It's carrying our diving equipment, and we'll suit up just before we begin our underwater exploring. 艇中放了我们的潜水服装,到我们要作水底探访的时候,就穿戴起来。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 linguistic k0zxn     
adj.语言的,语言学的
参考例句:
  • She is pursuing her linguistic researches.她在从事语言学的研究。
  • The ability to write is a supreme test of linguistic competence.写作能力是对语言能力的最高形式的测试。
2 requiem 3Bfz2     
n.安魂曲,安灵曲
参考例句:
  • I will sing a requiem for the land walkers.我会给陆地上走的人唱首安魂曲。
  • The Requiem is on the list for today's concert.《安魂曲》是这次音乐会的演出曲目之一。
3 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
4 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
5 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
6 trek 9m8wi     
vi.作长途艰辛的旅行;n.长途艰苦的旅行
参考例句:
  • We often go pony-trek in the summer.夏季我们经常骑马旅行。
  • It took us the whole day to trek across the rocky terrain.我们花了一整天的时间艰难地穿过那片遍布岩石的地带。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。