在线英语听力室

英语听书《海底两万里》第365期 第23章 珊瑚王国(64)

时间:2018-07-02 06:21:51

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 Standing by the port deadlight, I spotted1 magnificent coral substructures, zoophytes, algae2, and crustaceans3 with enormous quivering claws that stretched forth4 from crevices5 in the rock. 我在左舷的船窗边,望见了珊瑚累积成的十分美丽的基层建筑,无数植虫、海藻、介壳动物,舞动它们的巨大爪牙,在岩石凹凸不平的外面,长长地伸张出来。

At 10:15 Captain Nemo himself took the helm. Dark and deep, a wide gallery opened ahead of us.  十点一刻,尼摩船长亲自把舵。一条宽阔的长廊,又黑又深,在我们面前出现。
The Nautilus was brazenly6 swallowed up. Strange rumblings were audible along our sides.  诺第留斯号直冲进去。在它两旁发出一种我没有听惯的沙沙声响。
It was the water of the Red Sea, hurled7 toward the Mediterranean8 by the tunnel's slope.  这是红海的水,由于地道的斜坡,冲到地中海上。
Our engines tried to offer resistance by churning the waves with propeller9 in reverse, but the Nautilus went with the torrent10, as swift as an arrow. 诺第留斯号跟着这道急流下去,像箭一般快,虽然它的机器想要尽力慢一些,把推进器逆流转动,也没有起作用。
Along the narrow walls of this passageway, I saw only brilliant streaks11, hard lines, fiery12 furrows13, all scrawled14 by our speeding electric light. With my hand I tried to curb15 the pounding of my heart. 地道两边狭窄的高墙上,我只看见飞奔的速度在电光下所画出的辉煌线纹、笔直线条、火色痕迹。我的心跳动不止,我用手压住心头。
At 10:35 Captain Nemo left the steering16 wheel and turned to me: 十点三十五分,尼摩船长放下舵上的机轮,向我回过头来,对我说:
The Mediterranean, he told me. 到地中海了。
In less than twenty minutes, swept along by the torrent, the Nautilus had just cleared the Isthmus17 of Suez. 不到二十分钟,诺第留斯号顺着水流,就通过了苏伊土地峡了。

分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /index.php?aid=439634&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='439634' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。