在线英语听力室

经典双语笑话 第51期:设身处地替人想一想

时间:2018-08-13 06:38:26

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 Put Yourself in My Place 设身处地替人想一想

Down on the farm, Mom told Dad to fix the outhouse, 某一农场上,老妈要老爸去修理茅房。
Dad took a look at the shitter and returned to Mom. 老爸只瞧了茅房一眼就回来了。
"There ain't nothin' wrong with that shithouse, Mom. " “那个茅房什么问题也没有啊,孩子的娘。”
Mom took Dad back to the out house and stuck his head down in the hole. 老妈将老爸带回茅房,把他的头塞进茅坑当中。
"Hey," said Dad, "my beard1 is stuck!" “嘿!”老爸说道,“我的胡子粘住了!”
"Aggravatin', ain't it?" “问题严重了,是不是呢?”
Put Yourself in My Place
设身处地替人想一想
Down on the farm, Mom told Dad to fix the outhouse,
某一农场上,老妈要老爸去修理茅房。
Dad took a look at the shitter and returned to Mom.
老爸只瞧了茅房一眼就回来了。
"There ain't nothin' wrong with that shithouse, Mom. "
“那个茅房什么问题也没有啊,孩子的娘。”
Mom took Dad back to the out house and stuck his head down in the hole.
老妈将老爸带回茅房,把他的头塞进茅坑当中。
"Hey," said Dad, "my beard is stuck!"
“嘿!”老爸说道,“我的胡子粘住了!”
"Aggravatin', ain't it?"
“问题严重了,是不是呢?”

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 beard rQSyq     
n.(下巴上的)胡须;络腮胡子;vt.使长胡须,公开反对
参考例句:
  • My grandfather wears a beard.我爷爷留着胡须。
  • He's decided to grow a beard.他已经决定蓄胡子。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。