在线英语听力室

经典双语笑话 第64期:真是恩爱的一对

时间:2018-08-14 00:43:03

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 How Sweet! 喔,真是恩爱的一对!

Two women friends were having tea. 两个女人正在喝茶,
Said one to the other, 其中一位对另一位说道:
"I've been trying to reach my lawyer for a week ... " “我已经花了一个礼拜找我的律师...。”
"Oh, please don't mention lawyers to me" interrupted the recent widow1, “哦,拜托别再向我提律师的事了,”那位刚死去丈夫的女人插嘴道,
I've had so much trouble settling my husbands estate2 that I sometimes wish he hadn't died! " “我在处理我先生遗留的房地产时遭遇到好多麻烦,有时候我真希望他没死就好了。
1.the other 其他的;另一个
例句:I let the other two girls go.
把我另外两个姑娘也打发走。
2.try to do 试图;尝试
例句:From now on, we will try to do better.
从现在开始我们要尽量做得更好。
3.sometimes 有时;间或
例句:Sometimes, things just don't happen the way you want them to.
有时候,事情偏偏不会按照你的愿望发展。
4.have trouble in 遇到困难;事情不顺
例句:Have you run into any trouble in the Customs?
你们在海关遇到了麻烦没有?

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 widow sgxwQ     
n.寡妇
参考例句:
  • Martha was a very rich young widow.玛莎是个很有钱的年轻寡妇。
  • All this money was appropriated for the support of his widow.所有这些钱作为给他的遗孀的抚养费。
2 estate InSxv     
n.所有地,地产,庄园;住宅区;财产,资产
参考例句:
  • My estate lies within a mile.我的地产离那有一英里。
  • The great real estate brokers do far more than this.而优秀的房地产经纪人做得可比这多得多。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。