在线英语听力室

经典双语笑话 第67期:渴望爱情

时间:2018-08-14 00:47:12

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 Thirstin for Love 渴望爱情

Thurston was in the habit of visiting his girl friend's apartment from time to time, 沙斯敦经常去他女友的公寓住处,
but always managed to get home at a decent hour with a plausible1 excuse. 但他总是设法找个理由以免太晚回家。
But this time, both he and his girlfriend had fallen asleep, 但这一次,他和女朋友都睡着了,
and it was 2:00 a. m before Thurston came to. 当他醒来时都已经凌晨两点了,
Thinking fast, he immediately called home, 沙斯敦脑筋一转,立刻打电话回家,
and when his wife answered, panted, "Don't pay the ransom2! I've escaped!" 当他太太接电话时,他故意喘着气说:“千万不要付赎金!我已经安全逃出来了!”
1.in the habit of 有...的习惯
例句:He' s not in the habit of drinking a lot.
他不习惯於多喝酒.
2.thirst for 渴望;渴求
例句:He has a strong thirst for knowledge.
他有很强的求知欲。
3.time to time 时不时地;经常
例句:From time to time there were sudden explosions of a southeast wind.
不时有阵阵猛烈的东南风突然刮来。
4.plausible excuse 可信的借口;合理的托辞
例句:He cast about in his mind for some plausible excuse for not turning up at the meeting.
他心里在盘算,想找一个什么说得过去的理由来解释他为什么没有到会。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 plausible hBCyy     
adj.似真实的,似乎有理的,似乎可信的
参考例句:
  • His story sounded plausible.他说的那番话似乎是真实的。
  • Her story sounded perfectly plausible.她的说辞听起来言之有理。
2 ransom tTYx9     
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
参考例句:
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。