在线英语听力室

美国学生历史 第192期:从布尔·朗到莫福利保罗(6)

时间:2018-09-03 00:52:08

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 395. Fredericksburg, December, 1862. 395.弗里德里克斯堡(1862年9月)

Burnside found Lee strongly posted on Marye's Heights, which rise sharply behind the little town of Fredericksburg on the southern bank of the Rappahannock River. 伯恩赛德发现李的军队驻扎在玛雅高地,这个地方就在拉帕汉诺克河南岸的小镇弗里德里克斯堡后面,
Burnside attacked in front. His soldiers had to cross the river and assault the hill in face of a murderous fire-and in vain. 他命令军队发起正面攻击。他的士兵不得不渡过河迎着猛烈的炮火向高地发起猛攻。
He lost thirteen thousand men to only four thousand of the Confederates. 进攻失败,他损失13000人,而南方联盟的军队只损失4000人。
"Fighting Joe" Hooker now succeeded Burnside as commander of the Army of the Potomac. "好战的乔"胡克被任命为波特马克军的新司令。
We must now turn to the West, and see what had been doing there in 1861-1862. 现在我们必须看一下西部的情况,看一下西线从1861年到1862年发生了哪些战斗。
396. Grant and Thomas. 396.格兰特与托马斯
In Illinois there appeared a trained soldier of fierce energy and invincible1 will, Ulysses Simpson Grant. 伊利诺斯有一支训练有素的军队,他们战斗力强且有不可战胜的意志,尤利塞斯o辛普森o格兰特是司令,
He had been educated at West Point and had served in the Mexican War. 他从西点军校毕业,并参加过墨西哥战争。
In September, 1861, he seized Cairo at the junction2 of the Ohio and the Mississippi. 他于1861年9月率领这支军队夺取俄亥俄河与密西西比河汇合处的开罗。
In January, 1862, General George H. Thomas defeated a Confederate force at Mill Springs, in the upper valley of the Cumberland River. 1861年1月,乔治·H·托马斯将军在坎伯兰河上游的密尔斯普林斯打败南方同盟的军队。
In this way Grant and Thomas secured the line of the Ohio and eastern Kentucky for the Union. 通过这些战斗,格兰特和托马斯保证了俄亥俄至肯塔基州东部一线属于联邦。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 invincible 9xMyc     
adj.不可征服的,难以制服的
参考例句:
  • This football team was once reputed to be invincible.这支足球队曾被誉为无敌的劲旅。
  • The workers are invincible as long as they hold together.只要工人团结一致,他们就是不可战胜的。
2 junction N34xH     
n.连接,接合;交叉点,接合处,枢纽站
参考例句:
  • There's a bridge at the junction of the two rivers.两河的汇合处有座桥。
  • You must give way when you come to this junction.你到了这个路口必须让路。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。