搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
But the truth is that these are mostly one-offs, boutique projects, not easily reproduced at a global scale. 但事实是这些往往都只是个例,精品工程没办法轻易的在全球范围内普及。
1
copper
![]() |
|
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
2
metallic
![]() |
|
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的 | |
参考例句: |
|
|
3
facade
![]() |
|
n.(建筑物的)正面,临街正面;外表 | |
参考例句: |
|
|
4
demolished
![]() |
|
v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光 | |
参考例句: |
|
|
5
infusions
![]() |
|
n.沏或泡成的浸液(如茶等)( infusion的名词复数 );注入,注入物 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。