在线英语听力室

听歌学英语:Expectations-MAGIC!

时间:2018-10-17 06:50:38

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Expectations (expectations)

期望(希望)

Can make you believe (can make you believe)

可以使你坚信(使你笃信)

That what you desire (what you desire)

你所希冀的(所渴望的)

Is what you need

便是你内心深处所需

And I'm thinking

而此刻我正在思虑

What if we just stop

假使我们就此收场

Living in the moment?

便可享这片刻欢愉了吧?

And I'm thinking

此刻我正在思索

And maybe we both will be

或许这样我们才可能

Way less disappointed1

少些消沉

From all these e-e-e-e-e-expectations

从这些渴望中

E-e-e-e-e-expectations

希~~~望,希~~`望

So many e-e-e-e-e-expectations

如此多的希望中

E-e-e-e-e-expectations

盼~~~望,盼~~~望

Yeah

是的.

Expectations (expectations)

期望(盼望)

Baby, I know you don't mean

baby,我懂得你并非有意

To expose situation

把局面

Be the

变得背离你的本意,变得危殆

And I'm thinking

而我正在考虑

What if we just stop

假使我们就此结束

Living in the present?

我们可能会享这瞬时的心悦吧?

And I'm thinking

我正思虑

And maybe we both will be

或许这样我们可以少些

Way less disconnected

永诀的痛楚

From all these e-e-e-e-e-expectations

从这些渴望中

E-e-e-e-e-expectations

希~~~望,希~~~望

So many e-e-e-e-e-expectations

如此多的希望中

E-e-e-e-e-expectations

盼~~~望,盼~~~望

I better read your mind, if I don't want to

假使我真的不愿.......我怎会通晓你的心

Why can I reach your mind if I don't want to

假使我真的不肯.....我怎会抵达你的内心

I better read your mind, if I don't want to

假使我真的不愿.......我怎会通晓你的心

Why can I reach your mind if I don't want to

假使我真的不肯.....我怎会抵达你的内心

So many e-e-e-e-e-expectations

如此多的期望啊



Expectations (expectations)

期望(希望)

Expectations n.希望( expectation的名词复数); 预料; (被)预期;[常作复数]期望的事情

例句:

Conrad Black gave an excellent party that surpassed2 expectations.

康拉德·布莱克举办了一次远超人们预期的精彩聚会。

Against all expectations, the theatre reopened to encouragingly large audiences.

出乎所有人预料,剧院重新开放,观众数量惊人。

Audiences' expectations are ratcheted up as they are exposed to high-budget productions.

观众看过高成本影片后期望会相应上升。


What if we just stop

假使我们就此结束

What if 要是…又怎样;

例句:

What if it rained and then froze all through those months?

要是那几个月一直又下雨又冰冻怎么办?

So what if sometimes they stayed rather late, it doesn't mean anything.

因此,即便有时他们熬夜到很晚,那也说明不了什么。

"What if I had said no?" "About the apartment, you mean?"

“我要是说了不呢?”“你是说公寓那件事吗?”


分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /index.php?aid=453000&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='453000' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。