搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
据德国媒体报道,1500多幅出自毕加索、马蒂斯和夏卡尔之手的名画在慕尼黑的一所公寓里献身。据估计这批"失而复得"的画作价值约为13.5亿美元。
The collection of works the Nazis1 stole from Jews was consigned2 to a dealer3 to be sold before the war. But the paintings then vanished; presumed destroyed.
The works consist of what the Nazis deemed 'degenerate4 art', that is, modern art. It now transpires5 that two years ago the authorities discovered this amazing and priceless collection in darkened rooms at the home of a reclusive relative of the pre-war dealer.
It seems the relative had been selling paintings occasionally, when he needed money. One work by the German expressionist Max Beckmann was sold two years ago for more than three-quarters of a million Euros.
The authorities have kept quiet, partly because ownership would be disputed. A mountain of litigation is no doubt on the way.
Quiz 听力测验
1. True or false? People thought the art, stolen by the Nazis, had been destroyed.
True. They were presumed destroyed.
2. How much is this art collection worth?
It is priceless. The collection is impossible to put a value on.
3. When was this art collection discovered?
Two years ago.
4. Why have the authorities not mentioned this discovery before?
They were worried there would a dispute about who owns it.
Glossary 词汇表
consigned 托付给了某人
vanished 消失了
presumed (不肯定的)推测、认为
deemed 认为,相信
degenerate 堕落的
transpires (秘密)泄露、为人所知
priceless 无价的,极宝贵的
reclusive 隐居的、独居的
pre-war 战前的(此处指二战前的)
expressionist 表现主义艺术家
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。