在线英语听力室

夏说英语新闻晨读 第514期:欧盟首席谈判代表泼冷水

时间:2019-01-31 00:35:35

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 本期内容:

Michel Barnier has said Brexit is at a standstill after the crushing rejection1 of Theresa May’s deal by MPs but offered to return to the negotiating table if parliament forces Theresa May to shift her "red lines". The motivations of the MPs who delivered the rebuff – a defeat by 230 votes, the largest ever for a sitting government – were described by the EU’s chief negotiator as "contradictory2". Barnier said parliament had failed to offer an alternative vision on Tuesday evening, warning May that nothing could progress until she found a Commons majority for a deal.

standstill: n. 僵局
at a standstill: 陷入僵局;停滞不前
crushing: adj. 压倒性的,决定性的
rejection: n. 驳回,拒绝
negotiating table: 谈判桌
red line:红线;谈判禁区
rebuff: n. 拒绝;驳回
sitting government: 现任政府
House of Commons: (英国)下议院
House of Lords: (英国)上议院


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rejection FVpxp     
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
参考例句:
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
2 contradictory VpazV     
adj.反驳的,反对的,抗辩的;n.正反对,矛盾对立
参考例句:
  • The argument is internally contradictory.论据本身自相矛盾。
  • What he said was self-contradictory.他讲话前后不符。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。