在线英语听力室

《摩登家庭》第1季第23集 第11期:高难度刷牙

时间:2019-03-29 00:50:08

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 I guess I can't have nice things. 我就不能有件像样的东西吗

- Oh. I'm sorry. I didn't know it was there. - It's okay. -对不起  我不知道它在那  -没关系
No! Stop! 不  快停下
I'm wearing that tonight! 我今晚可是要穿的
I'm wrinkling your linen1! I'm wrinkling your linen! 我把你的衣服弄皱咯
Ooh! You know what? Out! 这是你逼我的  滚出去
I want you out! This isn't working! 给我滚出去  这样不行
I don't care where you go, as long as you don't stay here! 我不管你去哪里  只要别在这就行了
What are you saying? 你说什么
What don't you understand about "Out"? 你听不懂"出去"两个字吗
Fine. I'll just move in with my sisters. 走就走  我去和我姐姐们住
Oh, no! Who will pee all over the bathroom floor? 是谁小便都不能瞄准  到处都是
I was brushing my teeth at the same time. 我当时还在刷牙呢  高难度
You try to do that. 你给我试试看
What'd you do today? 你今天都做了什么
- I napped. - You did? -我打了个盹  -真的吗
- I haven't napped in years. - Yeah. It feels good, doesn't it? -我好几年都没打过盹了  -感觉很棒  对吧
Mm-hmm. Good and weird2. 嗯  又奇怪又舒爽
Kinda like that one nozzle in the infinity3 pool. 就像无边泳池里的那个喷头一样
I wouldn't know. Phil was hogging4 it. 不知道  菲尔把那给占了
Is it me, or is Lily more relaxed here? 是我的错觉还是莉莉真的比以前更放松了
Oh, yes. She is. 不是你的错觉
I think it's because she's really picking up on our energy, you know? 我觉得她是受到我们的影响了
It's like, if we're tense, she's gonna be tense. 就好像要是我们紧张了  她也会跟着紧张
And I think we need to bring this new energy home. 我觉得我们得把这种正能量带回家
It's gonna make us better parents- 可以使我们更好地为人父母
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
2 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
3 infinity o7QxG     
n.无限,无穷,大量
参考例句:
  • It is impossible to count up to infinity.不可能数到无穷大。
  • Theoretically,a line can extend into infinity.从理论上来说直线可以无限地延伸。
4 hogging 9e6b67c9428819290450a22f4be0d080     
n.弯[翘]曲,挠度,扭曲;拱曲
参考例句:
  • At first glance, the spotlight-hogging boss seems the villain. 乍一看,好抢镜头的上司似乎是个反面人物。 来自辞典例句
  • This guy has been 5 hogging the bathroom for 25 minutes! 那家伙霸占着洗手间25分钟了! 来自互联网

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。