在线英语听力室

摩登家庭第三季 第56期:看来你们见过我老婆了

时间:2019-04-01 01:17:14

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 I've been working on that one since the first time I tried to fasten you into your car seat. I pinched your chunky little thigh1. 我一直在寻求解决之道自从第一次帮你系安全带起就开始了。当时我把你绑的太紧了。

Even though you basically just called me fat. So...Is it really fun? What? No! 虽然你这是在间接说我胖。好了这真的很好玩吗? 什么?不会吧!
We all struggle with limitations. Some we're willing to accept... 我们都纠结于为人之限。有一些我们愿意接受......
You know, I just wanna be home, reading on opposite ends of the sofa. 我现在只想回家,靠着沙发读点书。
And some we're not. 还有一些我们不愿接受。
I'm so embarrassed I did that. 我那样做太尴尬了。
I'm just so happy that that was all it was. 你只是做那个我们很欣慰。
Why? What'd you think I was doing? 怎么?你以为我在做什么?
It's never too late to grow in life. Oh, my god! 永葆童心也未尝不可。天啊!
"Thanks to our patented lengthenator, you can increase your height by up to 4 inches." 有了我们的专利助长器,您将最高能增高4英寸。
I can't believe he would spend $50 on this thing. 难以置信他居然花了50美元来买。
I know. He could've got a 2 year subscription2 to "Playboy" For that. 就是嘛。这些钱都够他订两年的花花公子了。
He's not getting the "Playboy" Ever! Ow! He's a little boy! 他不会去订什么花花公子!他只是个小孩!
Wouldn't it be great if we woke up tomorrow and our car had found its way home? 等我们明早起来会不会发现我们的车已经回来了?
Yeah, I feel that's not the way it's gonna happen. 我觉得事情不会这么发展。
Happened on the farm one time. A tornado3 scooped4 up one of our calves5, dropped it who knows where. 我在农场就遇到过。一场龙卷风卷走了我们的一头牛犊,谁知道卷到哪去了。
Six months later, A full grown cow comes walking up the driveway, same markings, same moo. That night, we...We ate like kings. 可六个月后,一头成年牛沿着车道走回来了,一样的花纹,一样的叫声。那晚,我们......我们大餐了一顿。
Okay, I've told it before. 之前我说过这故事。
Oh, my gosh! It's our car! 我的天哪!那是我们的车!
I see you've met my wife. 看来你们见过我老婆了。
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
2 subscription qH8zt     
n.预订,预订费,亲笔签名,调配法,下标(处方)
参考例句:
  • We paid a subscription of 5 pounds yearly.我们按年度缴纳5英镑的订阅费。
  • Subscription selling bloomed splendidly.订阅销售量激增。
3 tornado inowl     
n.飓风,龙卷风
参考例句:
  • A tornado whirled into the town last week.龙卷风上周袭击了这座城市。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
4 scooped a4cb36a9a46ab2830b09e95772d85c96     
v.抢先报道( scoop的过去式和过去分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等)
参考例句:
  • They scooped the other newspapers by revealing the matter. 他们抢先报道了这件事。 来自《简明英汉词典》
  • The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. 车轮搅起的石块,在车身下发出不吉祥的锤击声。 来自《简明英汉词典》
5 calves bb808da8ca944ebdbd9f1d2688237b0b     
n.(calf的复数)笨拙的男子,腓;腿肚子( calf的名词复数 );牛犊;腓;小腿肚v.生小牛( calve的第三人称单数 );(冰川)崩解;生(小牛等),产(犊);使(冰川)崩解
参考例句:
  • a cow suckling her calves 给小牛吃奶的母牛
  • The calves are grazed intensively during their first season. 小牛在生长的第一季里集中喂养。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。