在线英语听力室

夏说英语新闻晨读 第580期:狂欢乌克兰 喜剧演员当总统

时间:2019-05-23 02:07:52

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 本期内容:

On Sunday, Ukrainians overwhelmingly threw their support behind a political newcomer, actor and comedian1 Volodymyr Zelensky, to become the country's next President. After popping the champagne2, Zelensky faces some serious tasks. Ukraine has been locked in a proxy3 war with Russia for five years, and the conflict has claimed around 13,000 lives in the country's east. The election results in Ukraine were greeted by Russia with what could be described as cautious hope for a reboot in relations.

Ukrainian: adj. 乌克兰的
overwhelmingly: adv. 压倒性地
newcomer: n. 新人
comedian: n. 喜剧演员
pop the champagne: 开香槟
proxy war: 代理战争
claim: vt. 夺走 (生命);认领;声称
cautious: adj. 谨慎的
reboot: n. 重启


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 comedian jWfyW     
n.喜剧演员;滑稽演员
参考例句:
  • The comedian tickled the crowd with his jokes.喜剧演员的笑话把人们逗乐了。
  • The comedian enjoyed great popularity during the 30's.那位喜剧演员在三十年代非常走红。
2 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
3 proxy yRXxN     
n.代理权,代表权;(对代理人的)委托书;代理人
参考例句:
  • You may appoint a proxy to vote for you.你可以委托他人代你投票。
  • We enclose a form of proxy for use at the Annual General Meeting.我们附上委任年度大会代表的表格。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。