在线英语听力室

英语听力精选进阶版 13779

时间:2019-06-04 08:25:32

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

'Stay away' from Euro 2012 claim

Summary

29 May 2012

Sol Campbell has warned fans to 'stay away' from Euro 2012. The former England captain's warning came after seeing footage taken by the BBC. It shows racist1 abuse and violence at recent matches in Poland and Ukraine. UEFA, European football's governing body, says it has zero tolerance2 of racism3.

Reporter:

Chris Rogers

Report

Poland and Ukraine won the bid to host Euro 2012 over five years ago. But with the tournament now just days away, questions are being raised about both player and fan safety. 

Footage of matches in both host nations in recent months shows Nazi4 salutes5 from the terraces, black players being taunted6 with monkey chants and in Ukraine, a vicious assault on a group of Asian students.

The attack happened in Kharkiv, Ukraine's second city and a Euro 2012 host. While we filmed a series of scuffles between rival fans, suddenly the hooligans spot a new target - a small group of Asian students there to support the home team. 

We showed former England captain Sol Campbell our footage of the group being set upon. He questioned the decision to award Euro 2012 to the host nations. 

The Euro 2012 final is in Kiev, Ukraine's capital. British Government advice for fans is for those of Afro Caribbean or Asian descent to take extra care in Ukraine because of racially motivated attacks. Sol Campbell's advice is more direct: 

"Stay at home, watch it on TV. Don't even risk it... because you could end up coming back in a coffin7." 

Uefa said the matches filmed by the BBC were domestic and are a matter for national football authorities. It said Euro 2012 is a chance to address and confront issues like racism.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 racist GSRxZ     
n.种族主义者,种族主义分子
参考例句:
  • a series of racist attacks 一连串的种族袭击行为
  • His speech presented racist ideas under the guise of nationalism. 他的讲话以民族主义为幌子宣扬种族主义思想。
2 tolerance Lnswz     
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
参考例句:
  • Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
  • Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
3 racism pSIxZ     
n.民族主义;种族歧视(意识)
参考例句:
  • He said that racism is endemic in this country.他说种族主义在该国很普遍。
  • Racism causes political instability and violence.种族主义道致政治动荡和暴力事件。
4 Nazi BjXyF     
n.纳粹分子,adj.纳粹党的,纳粹的
参考例句:
  • They declare the Nazi regime overthrown and sue for peace.他们宣布纳粹政权已被推翻,并出面求和。
  • Nazi closes those war criminals inside their concentration camp.纳粹把那些战犯关在他们的集中营里。
5 salutes 3b734a649021fe369aa469a3134454e3     
n.致敬,欢迎,敬礼( salute的名词复数 )v.欢迎,致敬( salute的第三人称单数 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • Poulengey salutes, and stands at the door awaiting orders. 波仑日行礼,站在门口听侯命令。 来自辞典例句
  • A giant of the world salutes you. 一位世界的伟人向你敬礼呢。 来自辞典例句
6 taunted df22a7ddc6dcf3131756443dea95d149     
嘲讽( taunt的过去式和过去分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落
参考例句:
  • The other kids continually taunted him about his size. 其他孩子不断地耻笑他的个头儿。
  • Some of the girls taunted her about her weight. 有些女孩子笑她胖。
7 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。