搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
French hotel apology
Summary
8 October 2012
The founder1 of the luxury French fashion label Zadig et Voltaire has apologised for saying in an interview that Chinese tourists would not be welcome at a new Paris hotel. The comments have sparked an angry reaction on social networking sites.
Reporter:
Report
The Zadig, due to open in 2014, will be a cosy3, 40-room hotel on Paris's chic4 Left Bank. But it won't be open to just anyone: its owner Thierry Gillier told the fashion journal, Women's Wear, that certain kinds of guests would not be allowed, like Chinese tourists, for example. "There is a lot of demand in Paris," said Mr Gillier. "Many people are looking for quiet hotels, with a certain privacy."
A spokesman for the fashion label said he had NOT been misquoted, but misinterpreted. He later urged the journal to change "Chinese tourists" to "busloads of tourists" But that has not stopped the backlash on Chinese websites.
Zadig et Voltaire's success has been phenomenal. The company is constantly expanding around the globe. And in a statement designed to limit the damage, Mr Gillier apologised again for any offence caused. "The words do not reflect either my line of thought or my ethics," he said. "The remarks were doubtless clumsy," he added, "and I am deeply sorry they might have hurt my friends from China."
收听单词发音
1
Founder
|
|
| n.创始者,缔造者 | |
参考例句: |
|
|
|
2
Christian
|
|
| adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
|
3
cosy
|
|
| adj.温暖而舒适的,安逸的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
chic
|
|
| n./adj.别致(的),时髦(的),讲究的 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。