(单词翻译:单击)
1. the weakest goes to the wall.
优胜劣败
2. to look one way and row another.
声东击西
3. in everyone's mouth.
脍炙人口
4. to kick against the pricks.
螳臂挡车
5. to give the last measure of devotion.
鞠躬尽瘁
6. to suffer for one's wisdom.
聪明反被聪明误
7. to harp on the same string.
旧调重弹
8. what's done cannot be undone.
覆水难收
9. to convert defeat into victory.
转败为胜
10. beyond one's grasp.
鞭长莫及
11. to be svere with oneself and lenient with others.
严以责己宽以待人
12. a heart of steel.
铁石心肠
13. to be guided by destiny.
听天由命
14. pride goes before a fall.
骄者必败
15. the supreme art of war is to subdue the enemy without1
不战而屈人之兵
16. prosperity makes friends, adversity tries them.
富贵结朋友, 患难见真情
17. if you wish to be the best man, you must suffer the bitterest of the
bitter.
吃得苦中苦, 方为人上人
18. it is better to fight for good than to fail at the ill.
宁为善而斗, 毋屈服于恶
19. he who has hope has everything.
怀有希望者, 便拥有一切
20. self-trust is the first secret of success.
自信心是成功的首要关键
21. the secret of success is constancy of purpose.
成功的秘绝在于目标坚定有恒
22. success grows out of struggles to overcome difficulties.
成功源于努力去克服困难
23. experience is the extract of suffering.
经验是受苦的结晶
24. man proposes and god disposes.
谋事在人成事在天
1 without | |
adv.在外面;n.外面,外部;prep.无,没有 | |
参考例句: |
|
|