在线英语听力室

《美少女的谎言》第4季第21集 第13期:操纵人

时间:2019-10-31 09:20:39

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Ali used and abused you guys.

艾莉利用并且伤害你们

Why would you want to help her?

你们为什么还要帮助她

She regrets how she treated us.

她后悔当初那么做

Of course she's gonna say that.

当然她会那么说

She manipulates people to get what she wants.

她就是那样操纵人们 从而达到她的目的

She's not like that anymore.

她不再是那样的了

She has faked her death for the past 2 years.

她装死装了两年

She's definitely still like that.

肯定还是本性难改

She's a sick person.

她脑子有病

You need to let her family deal with this.

你要让她的家人去处理这事

Well, we can't tell her family.

我们不能跟她的家人说

Then I will.

那么我去说

If you do, if you expose her to the world,

如果你这么做 让她被公布于众的话

then you're basically handing her to "A".

就相当于把她出卖给了A

Okay, the person she's been hiding from

那个两年来

for the past 2 years.

她一直躲避的人

And if I don't, you continue to be a target.

如果我不这么做 你就会处于危险之中

If anything happens to Ali,

如果艾莉发生了什么不测

I'd never forgive myself...

我不会原谅自己

or you.

也不会原谅你

Fine.

好吧

I won't say anything.

我什么都不说

But you need to do one thing for me.

但是你也要答应我一件事情

What's that?

什么

Cut off communication with Alison.

不要再和艾莉森联系

No secret meetings,

不要再和她秘密见面

no dropping off packages,

不要再寄任何东西

no interaction of any kind.

不要接触任何跟她有关的事情


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 abused 482ca9785da6dd20487dc4e04f87e355     
v.妄用( abuse的过去式和过去分词 );虐待;辱骂
参考例句:
  • All the children had been physically and emotionally abused. 所有这些儿童的身心都受到了摧残。 来自《简明英汉词典》
  • This rule was brought into being because the old law was abused. 由于旧的法律遭到滥用,这条规则便应运而生。 来自《简明英汉词典》
0 any rMyy5     
adj.任何的;所有的
参考例句:
  • I don't have any hobbies.我没有任何的爱好。
  • It isn't any use.它任何用途都没有。
0 anymore 2z9zUD     
adv.不再, 再也不
参考例句:
  • She doesn't live here anymore.她已不在这里住了。
  • He doesn't come here anymore.他再也不到这儿来。
0 anything QMIy4     
pron.任何东西(事物);无论什么东西(事物)
参考例句:
  • He'll do anything within reason but he won't break the law.在合理范围内他会做一切事情,但他不会违法。
  • He is a strange little mouse,never said anything.他竟然胆小如鼠,一句话都没说。
0 basically 7POyW     
adv.基本上,从根本上说
参考例句:
  • His heart is basically sound.他的心脏基本上健康。
  • Basically I agree with your plan.我基本上同意你的计划。
0 communication uX0yl     
n.交流;通讯;通信
参考例句:
  • English is a tool for communication.英语是交流之工具。
  • Language is an instrument for communication.语言是交际的手段。
0 continue jYuzj     
v.继续;持续;延续
参考例句:
  • We'll continue with our work.我们要继续做。
  • Even if It'should rain tomorrow,we will continue our work.即使明天下雨,我们也要继续工作。
0 course 1zcx6     
n.课程,讲座,过程,路线,一道(菜)
参考例句:
  • The college course was then cut to three years.大学学制那时缩短到三年。
  • Of course,I don't always sleep in the afternoons.当然,我并不总是在下午睡觉。
0 deal dy8xT     
n.交易,协定,份量;v.(dealt,dealt[delt])处理,应付,分配
参考例句:
  • Be careful. She is very difficult to deal with.可得当心,她很难对付。
  • Deal with a man as he deals with you.以其人之道,还治其人之身。
0 death uykxV     
n.死,死亡
参考例句:
  • His death was a great shock to the family.他的死对他的家庭是一个很大的打击。
  • I was shocked at the news of her death.我听到她去世的消息十分震惊。
0 definitely RuJzx0     
adv.一定地,肯定地;明确地,确切地
参考例句:
  • The team will definitely lose if he doesn't play.如果他不参加比赛,这个队肯定会输。
  • I shall definitely be home before six o'clock.6点以前,我一定回家。
0 dropping dropping     
n.滴下;滴下物;空投;兽粪v.(使)落下( drop的现在分词 );投下;(使)降低;减少
参考例句:
  • The surface cratered with the constant dropping of water. 表面因经常滴水而成坑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Add milk to produce a soft dropping consistency. 加牛奶至一种柔滑可滴的黏稠度。 来自《简明英汉词典》
0 expose expose     
vt.使暴露,使面临;使感光,使曝光;揭露
参考例句:
  • Don't expose it to the sun.谨防日晒。
  • We have exposed,and will continue to expose them.我们揭露了他们而且还将继续揭露。
0 family tlDxB     
n.家;家庭;民族;家族
参考例句:
  • Four girls in your family!你们家有四个女孩!
  • Do you forget we are a family?你忘了我们是一个家族了吗?
0 forgive pi9xf     
vt(forgave, forgiven)原谅;饶恕
参考例句:
  • I'll never forgive you for what you said to me last night.我绝不会宽恕你昨晚对我所说的话。
  • I hope you'll forgive me.希望你能原谅我。
0 gonna gonna     
<美> 将要(=going to)
参考例句:
  • He’s gonna freak. 他要发火了。
  • Sollozzo said impatiently, "That's gonna be his first reaction. 索洛佐不耐烦他说:“他第一个反应肯定是那样的。 来自教父部分
0 guys 1cfec26fdb5c352d07540099cba02ef6     
n.家伙,伙计( guy的名词复数 );(架设天线、支撑帐篷等用的)牵索;[复数]各位;一群男人(或女人)
参考例句:
  • Sorry, guys. I goofed. 对不起,各位。我搞砸了。
  • A few of our guys were thinking about going over the hill. 我们的人中有几个在开小差。 来自《简明英汉词典》
0 happens 2b17c4aaf69a13ae68f466971fc43e2d     
v.发生( happen的第三人称单数 );碰巧;产生结果;(向对方表示异议或不悦等)
参考例句:
  • Nothing ever happens here. 这儿从未发生过任何事。
  • We are profoundly affected by what happens to us in childhood. 童年发生的事深深地影响着我们。
0 help 6dwxc     
v.帮助,帮忙
参考例句:
  • Maybe I can help you.也许我可以帮你。
  • Please help me with English.请帮我学英语。
0 hiding ur5zLf     
躲藏起来
参考例句:
  • After the trial, she had to go into hiding for several weeks. 审讯后她不得不躲藏了几个星期。
  • After the car had passed by they came out of hiding. 车子开过后,他们从藏身的地方走了出来。
0 I'd Cq5zmk     
=I would
参考例句:
  • Abbr. ID, I.D. Proof or evidence of identity. 缩写ID,I.D.身份证明:确认身份的证据或证明。
  • He went berserk when he found out where I'd been. 他弄清楚我去过哪儿后勃然大怒。
0 interaction 355x9     
n.交流;相互作用,相互影响,合作
参考例句:
  • The interaction of the two groups produced many good ideas.两个组的相互交流产生了许多好主意。
  • Price is determined through the interaction of demand and supply.价格在供需的相互作用中形成。
0 manipulates 6b7025aeec2f4e8d20c1eefa9012d170     
熟练控制[操作]( manipulate的第三人称单数 ); (暗中)控制,操纵,影响; 正骨; 治疗脱臼
参考例句:
  • He is a very difficult character. He manipulates people. 他是个极难对付的角色,总是把人玩弄于股掌之间。
  • If there is an election to be jobbed, it is S. Behrman who manipulates it. 如果要在一次选举里做手脚,就由斯·贝尔曼来牵线。
0 meetings 06cf60d22f85e12c1d761a239a46dae7     
n.相会( meeting的名词复数 );聚会;会议;运动会
参考例句:
  • He was chauffeured to all his meetings. 他由司机开车送去参加所有的会议。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
0 myself fFSxG     
pron.我自己
参考例句:
  • Should I do it myself?我应该自己做吗?
  • I woke up to find myself in the hospital.我醒来发现自己在医院里。
0 need 7GIxk     
vt.需要,要;aux.必须,不得不;n.需要,必要;需用的东西,需求
参考例句:
  • We'll be happy to help if you need us.如果你需要的话,我们将乐意帮助。
  • There is no need to shout angry words at me.用不着冲我嚷。
0 never 95Ezl     
adv.从不,决不,不曾;
参考例句:
  • I have never been there.我从未到过那里。
  • I never get a holiday.我从未有过假日。
0 off 7Ilxf     
adj.远的;休假的,空闲的;adv.走开,出发,隔断;prep.离开,脱落,在...之外
参考例句:
  • You'd better cool off first.你最好先冷静下来。
  • I need some time off.我需要一些时间休息。
0 Okay 8Iax3     
(=okey,O.K.)adj./adv.好,行,不错;n.同意
参考例句:
  • The play is okay,but I still prefer the book.戏还可以,可我仍愿读原著。
  • Is it okay with you if I borrow this book?我借这本书你不在意吧?
0 packages 2fc9e51174a78dd5bfc57e8e368590b3     
n.(为吸引买主等而对某物进行的)包装( package的名词复数 );包装袋;打包
参考例句:
  • Computer Software Packages Pty Ltd 计算机软件包控股有限公司
  • I'm have six packages of hot dogs. 我买了六包热狗。 来自超越目标英语 第3册
0 past 1Loxa     
n.过去,昔时,往事,早年经历,过去时;adj.过去的,结束的,卸任的,过去时的;prep.越过,晚于,超越,超出...的可能性(能力、范围等);pass的过去分词
参考例句:
  • We walked past the hospital.我们从医院旁边经过。
  • The past is past.Let us look ahead.过去的事已成过去。让我们向前看吧。
0 people XMuxp     
n.人们,人;(the-)人民;一国人民,民族
参考例句:
  • Young people like popular music.年轻人喜欢流行音乐。
  • There are more than five billion people on earth.地球上有50多亿人口。
0 person QMBxI     
n.人
参考例句:
  • I would never trust in that kind of person.我绝不会相信那种人。
  • She is the very person I wanted to see.她正是我要见的人。
0 regrets f3516bdabdf168c1c08a5c583fddf3a2     
n.(用于礼貌地表示拒绝)辞谢邀请的短柬或口信;痛惜( regret的名词复数 );惆怅v.懊悔,惋惜,遗憾( regret的第三人称单数 );抱歉;痛惜,怀念;感到懊悔,感到遗憾
参考例句:
  • China regrets the abrogation of the Anti-Ballistic Missile Treaty. 中国对《反弹道导弹条约》失效感到遗憾。 来自《简明英汉词典》
  • The twin brothers bled for their country and died without any regrets. 这对孪生兄弟为国流血牺牲,死而无憾。 来自《现代汉英综合大词典》
0 secret NDSzF     
n.秘密;adj.秘密的
参考例句:
  • Their secret is out.他们的秘密泄露了。
  • Last night,we held a meeting in secret.昨晚,我们秘密地举行了一次会议。
0 she's 74211849b3d82520b36b2bb63070b061     
(=she is;she has)
参考例句:
  • She's a total airhead! 她完全是个大傻瓜!
  • She's a good all-round player. 她是个优秀的全能选手。
0 sick JyYw1     
adj.有病的,患病的;恶心的;(of)厌恶的
参考例句:
  • Our Chinese teacher was sick yesterday.我们的语文老师昨天病了。
  • I feel a little sick.我觉得有点恶心。
0 still CuMwK     
adj.静止的,寂静的;adv.还,仍然;更;安静地
参考例句:
  • I'm still not interested.我还是不感兴趣。
  • I still remember his face.我仍然记得他的面容。
0 target PqfwF     
n.目标,靶子;vt.为…订指标,订定
参考例句:
  • The factory met its production target ahead of time.工厂提前完成了生产指标。
  • He fired his gun at the target.他朝着目标开了枪。
0 thing eq7yH     
n.事物,东西,物,用品;事,事件,情况;行为;特征
参考例句:
  • All work and no play isn't a good thing.只工作不玩耍不是件好事。
  • For one thing there isn't time, for another we haven't enough money.首先我们没有时间,其次我们没有足够的钱。
0 treated c786b55568786abcd032e7fadb850735     
治疗
参考例句:
  • He was filled with anger at the way he had been treated. 他因遭受如此待遇而怒火满腔。
  • I was treated with the utmost courtesy by the staff. 我受到了工作人员极有礼貌的接待。
0 used ajBwV     
adj.用旧了的,旧的;习惯于…;过去惯/经常
参考例句:
  • I used to work until nearly 6:00 o'clock each day.我过去常常工作到6:00左右。
  • He used to walk anywhere from two to five miles an hour.他过去经常一小时走二至五英里。
0 world hfPw4     
n.世界
参考例句:
  • We have friends all over the world.我们的朋友遍天下。
  • Welcome to my small world.欢迎光临我的小天地。
0 would 8fPwB     
aux.will的过去式;愿,要;常常;大概;将要,会
参考例句:
  • Why would you say that?为什么你会这么说?
  • Would you please help me?你能帮帮我吗?
0 years 75aeb98e5241592ad6a6c2c4c78a16ef     
n.年( year的名词复数 );年纪;一年的期间;某年级的学生
参考例句:
  • She is still very active, in spite of her advancing years. 她尽管年事渐高,仍然十分活跃。
  • Travelling in Europe was something of an anticlimax after the years he'd spent in Africa. 他在非洲生活了多年,到欧洲旅行真是有点太平淡了。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。