在线英语听力室

老友记精校版第1季 第87期:祖母死了两回(1)

时间:2020-02-24 08:16:15

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Shelley:Hey gorgeous1, how's it going?

嗨,帅哥,你怎么样?

Chandler:Dehydrated Japanese noodles under fluorescent2 lights...does it get better than this?

在荧火灯下吃日本方便面…我能有多好?

Shelley:Question. You're not dating anybody, are you, because I met somebody who would be perfect for you.

问个问题。你没有约会对象,是吧,因为我碰到个人与你非常般配。

Chandler:Ah, you say perfect might be a problem. Had you said 'codependent', or 'selfdestructive'...

额,说"完美"也许有点不恰当。你如果说"相互依靠",或者"自我毁灭"的话...

Shelley:Do you want a date Saturday? Chandler: Yes please.

你想星期六约会吗?是的,拜托了。

Shelley:Okay. He's cute, he's funny, he's...Chandler: He's a he?

好的。他很帅,很风趣,他...... 他是男的?

Shelley:Well yeah!...Oh God. I just I thought...Good, Shelley. OK! I'm just gonna go flush3 myself down the toilet now. Okay, byebye...

是的!…哦天呐。我只是我以为......好的,Shelley。我现在只想去把自己冲进下水道…好的,再见…...

Chandler: Couldn't enjoy a cup of noodles after that.I mean, is that ridiculous4? Can you believe she actually thought that?

从那以后就没心情吃面条了。我意思是,那不荒谬吗?你能相信她真那样想吗?

Rachel:Um...yeah...Well, I mean, when I first met you, y'know, I thought maybe, possibly, you might be...

呃…对,恩,我是说,我第一次见到你时,要知道,我想也许,可能,你也许是…...

Chandler:You did?

你原来以为?

Rachel:Yeah, but then you spent Phoebe's entire birthday party talking to my breasts5, so then I figured maybe not.

对,不过随后你在Phoebe的整个生日派对上都盯着我的胸部谈话。所以我想你也许不是。

Chandler:Huh. Did, uh...any of the rest of you guys think that when you first met me?

恩。呃…你们当中还有其他人第一次见到我时那样想过吗?

Monica:I did. Phoebe: Yeah, I think so, yeah.

我想过。是,我想是的,对。

Joey:Not me.

我没有。

Ross:Nono, me neither.Although, uh...you know, back in college, Susan Saladore did.

不不,我也没有。虽然,你知道,大学时代的苏珊这样认为。

Chandler: You're kidding! Did you tell her I wasn't?

开什么玩笑!你告诉她我不是了吗?

Ross: No....


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gorgeous 9fExl     
adj.华丽的,灿烂的,美丽的,宜人的,棒的
参考例句:
  • The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.华丽的服装使舞蹈更加光彩夺目。
  • What a gorgeous day it is today!今天天气多好啊!
2 fluorescent Zz2y3     
adj.荧光的,发出荧光的
参考例句:
  • They observed the deflections of the particles by allowing them to fall on a fluorescent screen.他们让粒子落在荧光屏上以观察他们的偏移。
  • This fluorescent lighting certainly gives the food a peculiar color.这萤光灯当然增添了食物特别的色彩。
3 flush pgjzI     
vi.奔流;vt.冲洗;adj.齐平的;n.脸色,脸红
参考例句:
  • Father asked me to flush off the garage floor.父亲叫我冲洗车库的地板。
  • There was a flush in her cheeks.她满脸通红。
4 ridiculous RCTzv     
adj.荒谬的,可笑的;荒唐的
参考例句:
  • It is simply ridiculous to attempt such a thing.试图干这种事,简直可笑。
  • It's the most ridiculous thing I've ever heard in my life.这是我有生以来听到的最为荒唐可笑的事。
5 breasts 39e184020c59829b0abb8449e772072f     
胸肉( breast的名词复数 ); 胸部; 乳房; 前胸部份
参考例句:
  • The baby is nursing at its mother's breasts. 那孩子正在吃妈妈的奶。
  • They had chicken breasts for lunch. 他们午餐吃鸡胸肉。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。