在线英语听力室

英语新闻听写 美国第一季度非农就业率放缓

时间:2020-03-03 17:35:05

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

On Friday, the U.S. economy showed signs of a slowdown as the Department of Labor1 announced that just 160,000 new jobs had been created in April,

周五,美国劳工部发布最新数据,美国四月非农新增就业人口仅为16万人,

which was 40,000 fewer than had been expected.

比预期减少4万人,经济呈放缓趋势。

Meanwhile, the U.S. unemployment rate remained steady at 5%.

与此同时,美国失业率稳定在5%。

According to Reuters, economists2 had expected the economy to add 202,000 jobs and in the first quarter of 2016, job gains averaged 209,000 a month.

据路透社报道,经济学家期望随着经济强势,每月新增就业能达到2万零2千个,2016年第一季度,每月平均新增就业2万零9千个。

Last week, the U.S. Department of Commerce reported that in the first quarter of 2016 the economy grew at its slowest pace in two years.

据美国商务部上周报告,第一季度经济增速达两年内最低值。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
2 economists 2ba0a36f92d9c37ef31cc751bca1a748     
n.经济学家,经济专家( economist的名词复数 )
参考例句:
  • The sudden rise in share prices has confounded economists. 股价的突然上涨使经济学家大惑不解。
  • Foreign bankers and economists cautiously welcomed the minister's initiative. 外国银行家和经济学家对部长的倡议反应谨慎。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。