在线英语听力室

英语新闻听写 男星电梯内惨遭小姨子暴打

时间:2020-03-03 17:44:45

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

It has been whole two years since the Solange elevator incident?

碧昂丝(Beyonce)老公Jay Z在电梯内惨遭小姨子索兰格·诺尔斯(Solange Knowles)殴打的事件已经过去两年了。

After attending a Met Ball after-party on May 5, 2014, Solange, Beyonce and Jay Z entered an elevator and a brawl1 ensued between Beyonce's sister and husband.

2014年5月5日,出席完纽约大都会时尚盛典晚会之后,碧昂丝和老公及妹妹索兰格进入电梯,突然妹妹索兰格和老公Jay Z大声争吵起来。

Suppose that the incident was sparked by Rachel Roy 's "flirtatious2" behavior with Jay Z.

公众猜测这是因为时装设计师Rachel Roy与Jay Z的调情行为引起的。

And now 2 years later with the release of Lemonade , Beyonce seems to be giving everyone a hint about what was really happening in her marriage at that time.

两年后碧昂丝新歌Lemonade发布,碧昂丝似乎借这首歌重现那时婚姻中的种种不快。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 brawl tsmzw     
n.大声争吵,喧嚷;v.吵架,对骂
参考例句:
  • They had nothing better to do than brawl in the street.他们除了在街上斗殴做不出什么好事。
  • I don't want to see our two neighbours engaged in a brawl.我不希望我们两家吵架吵得不可开交。
2 flirtatious M73yU     
adj.爱调情的,调情的,卖俏的
参考例句:
  • a flirtatious young woman 卖弄风情的年轻女子
  • Her flirtatious manners are intended to attract. 她的轻浮举止是想引人注意。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。