在线英语听力室

福克斯新闻 《鸭子王朝》音乐剧即将在拉斯维加斯举行

时间:2020-03-04 07:12:03

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Get your ducks calls ready and pack your bags for Las Vegas, as the stars of A&E's “Duck Dynasty” —the Robertson Family, are in talks to create a musical for the Rio hotel and casino.

收拾你们的猎鸭用具,打包行囊准备奔赴拉斯维加斯吧, 因为A&E的剧情类真人秀《鸭子王朝》中罗伯逊家庭的大腕们正就即将在里约酒店和赌场内举办音乐剧进行紧锣密鼓的商谈。

Deadline reporting the 90 minute show would be based on the book —“The Duck Commander Family:How Faith, Family and Ducks Built a Dynasty,” by Willie and Korie Robertson.

这档90分钟的节目是根据威利和克莱尔罗伯逊所著《鸭司令家族:信仰、家庭以及鸭子如何创建王朝》改编而成。

The family hopes to raise the curtain on the show in February.

这个大家庭希望演出能在2月举行。

The show will reportedly include lots of country, blues1, and show tunes2.

据报道这次演出将会包括很多乡村,蓝调以及流行曲调。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 blues blues     
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐
参考例句:
  • She was in the back of a smoky bar singing the blues.她在烟雾弥漫的酒吧深处唱着布鲁斯歌曲。
  • He was in the blues on account of his failure in business.他因事业失败而意志消沉。
2 tunes 175b0afea09410c65d28e4b62c406c21     
n.曲调,曲子( tune的名词复数 )v.调音( tune的第三人称单数 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
参考例句:
  • a potpourri of tunes 乐曲集锦
  • When things get a bit too much, she simply tunes out temporarily. 碰到事情太棘手时,她干脆暂时撒手不管。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。