在线英语听力室

福克斯新闻 美国得州囚车滑下立交桥与火车相撞

时间:2020-03-11 10:38:13

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

The prison van was headed down I-20 from Abilene to El Paso when it went off an overpass1 and onto a moving train in the tiny town of Penwell, near Odessa.

一辆从阿比林前往埃尔帕索的监狱巴士车从20号州际公路立交桥滑下路堤并与下面敖德萨附近的一列路过的货运火车相撞。

“They're reporting ten dead, the last I heard.

“最后我听到的是他们报告10人死亡。

And there were a total of fifteen in the wreck2.”

共有15人伤亡。”

That's Leland Maples3, who works with a prison support group in Odessa.

同敖德萨监狱支持团体一起工作的利兰马尔普斯说道。

The Texas Department of Criminal Justice says eight prisoners and two corrections officers were killed.

德州刑事司法部门表示死者中包括8名囚犯和2名监狱管理人员。

No word on the condition of the survivors4.

我们仍然不知道幸存者的状况。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 overpass pmVz3Z     
n.天桥,立交桥
参考例句:
  • I walked through an overpass over the road.我步行穿过那条公路上面的立交桥。
  • We should take the overpass when crossing the road.我们过马路应走天桥。
2 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
3 maples 309f7112d863cd40b5d12477d036621a     
槭树,枫树( maple的名词复数 ); 槭木
参考例句:
  • There are many maples in the park. 公园里有好多枫树。
  • The wind of the autumn colour the maples carmine . 秋风给枫林涂抹胭红。
4 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。