在线英语听力室

福克斯新闻 众议院共和党人放弃有争议的堕胎法案

时间:2020-03-18 07:32:45

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

It was supposed to be a show of support for anti-abortion marchers.

这本应是对于反对堕胎示威者们的支持。

Instead, House Republicans have scrapped1 plans to debate a bill that would have banned most abortions2 after 20 weeks of pregnancy3.

但众议院的共和党人已经放弃讨论禁止怀孕20周后大多数人堕胎的计划。

GOP support for the measure fell apart as women and moderates balked4 at a provision that allows for exceptions in cases of rape5 and incest only if a police report is filed.

支持这项禁令共和党不再讨论是因为女性及温和派在一项除了警方提交强奸和乱伦报告允许的规定外畏缩不前。

North Carolina Republican Renee Ellmers arguing the law should not question a woman’s word.

北卡罗莱那州共和党雷恩·艾尔莫斯争论这项法律不应该质疑一个女人的证词。

The measure was unlikely to pass the Senate.

这项举措不太可能在参议院中通过。

The White House signaled a veto, as well.

白宫对此表示否决。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 scrapped c056f581043fe275b02d9e1269f11d62     
废弃(scrap的过去式与过去分词); 打架
参考例句:
  • This machine is so old that it will soon have to be scrapped. 这架机器太旧,快报废了。
  • It had been thought that passport controls would be scrapped. 人们曾认为会放开护照管制。
2 abortions 4b6623953f87087bb025549b49471574     
n.小产( abortion的名词复数 );小产胎儿;(计划)等中止或夭折;败育
参考例句:
  • The Venerable Master: By not having abortions, by not killing living beings. 上人:不堕胎、不杀生。 来自互联网
  • Conclusion Chromosome abnormality is one of the causes of spontaneous abortions. 结论:染色体异常是导致反复自然流产的原因之一。 来自互联网
3 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
4 balked 9feaf3d3453e7f0c289e129e4bd6925d     
v.畏缩不前,犹豫( balk的过去式和过去分词 );(指马)不肯跑
参考例句:
  • He balked in his speech. 他忽然中断讲演。 来自《现代英汉综合大词典》
  • They balked the robber's plan. 他们使强盗的计划受到挫败。 来自《现代英汉综合大词典》
5 rape PAQzh     
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
参考例句:
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。