在线英语听力室

福克斯新闻 最高法院裁定赞成同性婚姻

时间:2020-04-01 08:57:12

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Hillary Clinton tweeted that she's proud to celebrate a historic victory for marriage equality, while Republican candidates are disappointed in the ruling.

希拉里·克林顿在推特中表示她为庆祝婚姻平等的历史性胜利感到自豪,而共和党候选人们对此次判决感到失望。

In a statement, Jeb Bush said,guided by his faith,he believes in traditional marriage.

杰布·布什在一份声明中表示他的信仰使他相信传统婚姻。

Ben Carson called on Congress to make sure deeply held religious views are respected.

本·卡森呼吁国会确保尊重根深蒂固的宗教观点。

Mike Huckabee released a fiery1 statement, saying, quote: “I will not acquiesce2 to an imperial court”.

麦克·哈克比发布的声明中称:“我不会默许一个特权存在的法庭”。

Donald Trump3 tweeted Justice John Roberts let us down again…apparently not realizing Roberts actually opposed the ruling.

唐纳德·特朗普在推特中称大法官约翰罗·伯茨再次让我们失望…显然没有意识到罗伯茨实际上反对这次判决。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
2 acquiesce eJny5     
vi.默许,顺从,同意
参考例句:
  • Her parents will never acquiesce in such an unsuitable marriage.她的父母决不会答应这门不相宜的婚事。
  • He is so independent that he will never acquiesce.他很有主见,所以绝不会顺从。
3 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。