在线英语听力室

福克斯新闻 美国总统选战克林顿谈及前夫任副总统问题

时间:2020-04-22 07:17:51

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

In an interview on Extra, Democratic front-runner Hillary Clinton was asked if she would pick her own husband, former President Bill Clinton, as her running mate.

Clinton replied that she had actually thought about it.

And although, she said, he'd be a good VP… she added that he's not eligible1.

Clinton said that under the Constitution because he has served his two terms,he'd be prevented from serving as Vice2 President because it would be impossible for him to ever succeed to the position of President.

Constitutional scholars say it's not actually clear whether former President Bill Clinton could serve as Vice President.

一次额外采访中,民主党内领跑者希拉里·克林顿被问及是否会选择自己的丈夫,前总统比尔·克林顿作为自己的竞选伙伴。

克林顿回答她其实考虑过这个问题。

而后她表示尽管他曾是一位很好的副总统…但她补充道他并不合格。

克林顿表示依照宪法,因为他已经有2届任期,因此他不能再履行副总统责任,因为他不可能再次当选为总统。

宪法学者表示美国前总统比尔·克林顿是否能担任副总统并不明确。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 eligible Cq6xL     
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
参考例句:
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
2 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。