在线英语听力室

福克斯新闻 伊利诺斯州药房开始出售医用大麻

时间:2020-04-22 08:54:40

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Eight marijuana dispensaries open today in Illinois with four them here in the Chicago area.

That'll serve 3,300 registered medical marijuana users.

“To be quite frank, if you had been talking to me two years ago I would have been one of those people who consider this a stigma1 for other people.”

A stigma though Bill Wilson, who says he's never smoked pot, suffers from bulging2 discs and arthritis3 of the spine4.

He'll be one of the first in line today.

Officials say the medical marijuana will come in child resistant5 and tamper6 proof packaging.

22 states and D.C.now have medical marijuana laws on the books.

在伊利诺斯州今天有8家大麻药房开业,而其中4家位于芝加哥地区。

这些药房会为3300名注册医用大麻用户服务。

“坦白讲,如果你2年前跟我谈这个事情,我自己也会认为这是耻辱。”

尽管比尔·威尔逊认为这是耻辱,但患有脊椎腰间盘突出及关节炎的他表示自己从未吸食过。

他会是今天的第一个排队等待治疗的患者。

官员表示医用大麻会拒绝出售给儿童,而且会有防篡改包装。

22个州及华盛顿现在已经有相关医用大麻的法律。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 stigma WG2z4     
n.耻辱,污名;(花的)柱头
参考例句:
  • Being an unmarried mother used to carry a social stigma.做未婚母亲在社会上曾是不光彩的事。
  • The stigma of losing weighed heavily on the team.失败的耻辱让整个队伍压力沉重。
2 bulging daa6dc27701a595ab18024cbb7b30c25     
膨胀; 凸出(部); 打气; 折皱
参考例句:
  • Her pockets were bulging with presents. 她的口袋里装满了礼物。
  • Conscious of the bulging red folder, Nim told her,"Ask if it's important." 尼姆想到那个鼓鼓囊囊的红色文件夹便告诉她:“问问是不是重要的事。”
3 arthritis XeyyE     
n.关节炎
参考例句:
  • Rheumatoid arthritis has also been linked with the virus.风湿性关节炎也与这种病毒有关。
  • He spent three months in the hospital with acute rheumatic arthritis.他患急性风湿性关节炎,在医院住了三个月。
4 spine lFQzT     
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊
参考例句:
  • He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
  • His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
5 resistant 7Wvxh     
adj.(to)抵抗的,有抵抗力的
参考例句:
  • Many pests are resistant to the insecticide.许多害虫对这种杀虫剂有抵抗力。
  • They imposed their government by force on the resistant population.他们以武力把自己的统治强加在持反抗态度的人民头上。
6 tamper 7g3zom     
v.干预,玩弄,贿赂,窜改,削弱,损害
参考例句:
  • Do not tamper with other's business.不要干预别人的事。
  • They had strict orders not to tamper with the customs of the minorities.他们得到命令严禁干涉少数民族的风俗习惯。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。