在线英语听力室

英语新闻听写 女子腹中肿瘤竟然是未出世的妹妹

时间:2020-04-28 07:39:46

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Just when you thought the plastic surgery reality series Botched couldn't get any more interesting...

当你觉得美国整形真人秀节目《Botched》毫无乐趣时,

Patient Tanya admits that when she was younger she suffered extreme stomach pain.

一位名叫塔尼娅的病人却称,自己小时候经常肚子疼。

She said after going to the hospital the doctors found a tumor1 with hair and teeth, which they almost guaranteed was her twin.

去医院检查之后,医生发现一个长着牙齿和头发的肿瘤,这个肿瘤很可能是她未出生的妹妹。

She adds she had the scar on her stomach for 24 years, which is a reminder2 of the twin she could have had.

她说肚子上的疤痕已经有24年了,这条疤痕一直提醒着她曾经有个没有出生的妹妹。

After years of suffering, she's ready to have her scar fixed3 from Dr. Dubrow and Dr. Nassif.

经过多年的考虑,她已经决定让Dubrow和Nassif医生帮她修复肚子上的疤痕。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tumor fKxzm     
n.(肿)瘤,肿块(英)tumour
参考例句:
  • He was died of a malignant tumor.他死于恶性肿瘤。
  • The surgeons irradiated the tumor.外科医生用X射线照射那个肿瘤。
2 reminder WkzzTb     
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
参考例句:
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
3 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。