在线英语听力室

英语新闻听写 美西弗吉尼亚州暴雨引发洪水 已致23人死亡

时间:2020-04-28 08:31:51

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Officials said on June 24th that at least 23 people in West Virginia have died in the state's worst flooding in more than a century.

6月24日官员表示,一个多世纪以来最严重的洪水已致西弗吉尼亚州至少23人死亡。

Hundreds more have been rescued from swamped homes.

数百人从被淹没的家园获救。

The mountainous state was pummeled by up to 10 inches of rain on Thursday, June 23rd causing rivers and streams to overflow1.

6月23日周四,这个多山的州遭到高达10英寸降雨的袭击,造成河流泛滥。

A spokeswoman for the state Division of Homeland Security and Emergency Management put the death toll2 at 23.

国家国土安全和应急管理局的发言人称死亡人数达到23人。

West Virginia received one-quarter of its annual rainfall in a single day.

西弗吉尼亚州一天内降下年降雨量的四分之一。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 overflow fJOxZ     
v.(使)外溢,(使)溢出;溢出,流出,漫出
参考例句:
  • The overflow from the bath ran on to the floor.浴缸里的水溢到了地板上。
  • After a long period of rain,the river may overflow its banks.长时间的下雨天后,河水可能溢出岸来。
2 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。