在线英语听力室

福克斯新闻 联合国叙利亚问题特使表示力争按期举行各派和谈

时间:2020-04-29 07:55:39

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Discussions on how to end the violence in Syria stalled two years ago.

According to the office of the United Nations special envoy1 for Syria, invitations to the discussions, meant to start on Friday, have been sent out.

No specifics have been given except that Syria's government, its opposition2, members of civil society and womens groups have been invited.

A spokeswoman for Staffan de Mistura, the special envoy to Syria, saying the numbers and identities of the invitees will not be made public until de Mistura's office receives feedback from the invited parties.

The nearly five year civil war has killed more than 250,000 people.

就如何结束叙利亚内战召开的会谈于2年前就没有任何进展,一直停滞不前。

而联合国办公室叙利亚问题特使表示周五会谈的邀请很早就已经发出。

除叙利亚政府外没有透露任何相关细节,而其反对派,公民社会和妇女组织的成员也在邀请会谈之列。

叙利亚特使德米斯图拉的一位发言人表示直到特使办公室收到邀请各方的反馈后才会公开受邀者的人数及身份。

这场持续时间将近5年的内战造成超过250000人死亡。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
2 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。