在线英语听力室

福克斯新闻 五角大楼称美国无人机击毙150多名青年党激进分子

时间:2020-04-29 08:55:14

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

The U.S. military targeted al-Shabab militants1 in Somalia, over the weekend, with a drone strike, killing2 more than 150.

Pentagon spokesman, Captain Jeff Davis, saying a terrorist training camp in Raso, some 150 miles north of Mogadishu, was destroyed.

Militants were preparing to conduct a large scale attack against the U.S.and African forces in the future.

In the Mid-East bureau, Jessica Golloher, FOX News.

上周末,美国军方的无人机将打击目标锁定为索马里青年党激进分子,此次行动击毙150余人。

五角大楼发言人杰夫·戴维斯表示已经成功摧毁距摩加迪沙北部约150英里位于拉萨的恐怖分子训练营。

而激进分子正准备向美国及非洲部队发动大规模疯狂反扑。

福克斯新闻,杰西卡·格勒赫,中东报道。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
2 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。