在线英语听力室

福克斯新闻 被禁赛2年 莎拉波娃拒绝接受处罚将上诉

时间:2020-05-13 09:15:58

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

One week since Sharapova was punished by an independent tribunal of the International Tennis Federation1, this for doping at the Australian Open in January, the five-time Grand Slam singles champ and former world No.1 tennis player filed her appeal today with the court of arbitration2 for sport.

在宣布自己于1月澳网期间服用兴奋剂后,国际网球联合会独立法庭对莎拉波娃做出禁赛2年的处罚已经过去了一周时间,这位5届大满贯单打冠军及前世界头号网球选手今天在体育仲裁法庭提起上诉。

A decision by July 18.

这是7月18日做出的决定。

Unless her two-year suspension gets overturned, Sharapova will not be able to compete professionally until late January, 2018.

除非为期2年的禁赛决定被推翻,否则莎拉波娃直到2018年1月底都无法再次参赛。

Jared Max, FOX News.

福克斯新闻,记者贾里德·马克斯。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
2 arbitration hNgyh     
n.调停,仲裁
参考例句:
  • The wage disagreement is under arbitration.工资纠纷正在仲裁中。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding.双方都赞同仲裁具有约束力。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。