在线英语听力室

福克斯新闻 奥巴马建议特朗普调整脾气

时间:2020-05-20 09:20:12

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

The President said he was impressed with President-elect Donald Trump1’s election win and the way he motivated his supporters.

But he offered this advice to his successor, who often used coarse language on the campaign trail:

(President Obama) “I think what will happen with the President-elect is there are gonna be certain elements of his temperament2 that will not serve him well unless he recognizes them and corrects them.”

The President also suggested that Mr. Trump send some signals of unity3 and reach out to women and minority groups.

At the White House, Jon Decker, FOX News. 

奥巴马总统表示,他对当选总统唐纳德·特朗普在选举中获胜以及他激励支持者的方法印象深刻。

但是他也向他的继任者提出了建议。特朗普在竞选过程中经常说粗话。

(奥巴马总统)“我认为当选总统的脾气肯定会从一定程度上影响他在总统任期内的表现,除非他能认识到这个问题并加以改正。”

奥巴马总统还建议特朗普向女性和少数民族传达一些团结的信号,向他们抛出橄榄枝。

白宫,Jon Decker,福克斯新闻。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
3 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。