在线英语听力室

英语新闻听写 三星手机出现自燃后正积极召回

时间:2020-05-26 06:48:38

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

After permanently1 halting production of the Galaxy2 Note 7 smartphone, Samsung is also sending fireproof packaging and flame-retardant gloves so customers can safely return the faulty device.

三星在永久停产Galaxy Note 7智能手机以后,也发出了防火包装和阻燃手套,以便消费者能够将问题手机安全退回。

The South Korean electronics company added that their efforts are in accordance with government regulations that require devices with a lithium ion battery to be shipped in special containers.

韩国电子公司称他们的做法与政府法规相一致,法规要求带有锂离子电池的设备必须装在特殊容器里运输。

Less than two months after the launch of the latest flagship device, Samsung issued a recall for 2.5 million Note 7s due to a faulty with the batteries.

三星最新的招牌手机发布后不到两个月,就因为电池纰漏而召回了250万部Note 7s手机。

Since the phone released to the public, numerous reports of batteries catching3 fire have surfaced.

因为该手机发布以后,出现了很多电池自燃的报道。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
2 galaxy OhoxB     
n.星系;银河系;一群(杰出或著名的人物)
参考例句:
  • The earth is one of the planets in the Galaxy.地球是银河系中的星球之一。
  • The company has a galaxy of talent.该公司拥有一批优秀的人才。
3 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。