在线英语听力室

福克斯新闻 情报机构解密报告称俄总统下令影响美国选举

时间:2020-05-27 05:56:33

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

The Russian government and President Putin developed a clear preference for President-elect Trump1, according to an assessment2 made in a declassified3 intelligence report.

That report makes no assessment on the impact the release of hacked4 emails and other misinformation had on the election outcome and makes clear the Russians did not tamper5 with vote totals, a point underscored by President-elect Trump after a classified briefing from intelligence chiefs.

In a statement the President-elect acknowledged Russia, China and others are consistently trying to break through cyber infrastructure6, adding he’ll appoint a team to give him a plan within 90 days of taking office to fight and stop cyberattacks.

In Washington, Jared Halpern, FOX News.

根据一份解密的情报报告进行的评估,俄罗斯政府和总统普京明确偏爱候任总统特朗普。

这份报告没有评估被窃取的邮件和其他误传信息对选举结果造成的影响。报告明确表示俄罗斯并未篡改选票总数,情报官员做了秘密简报之后,候任总统特朗普一直强调这一点。

在一份声明中,候任总统唐纳德·特朗普承认俄罗斯,中国和其他国家一直试图破坏网络基础设施。他补充说,他已经委任了一个团队,在他上台90天内提交对抗和阻止网络袭击的详细计划。

Jared Halpern在华盛顿为您报道福克斯新闻。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
3 declassified b56a643a7afdc981163cf707b8543794     
adj.解密的v.对(机密文件等)销密( declassify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Thousands of classified documents have now been declassified. 数以千计的保密文件现在被解密了。
  • The software used for Siemens S7-300 encryption logic block declassified. 此软件用于对西门子S7-300加密逻辑块解密。
4 hacked FrgzgZ     
生气
参考例句:
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
5 tamper 7g3zom     
v.干预,玩弄,贿赂,窜改,削弱,损害
参考例句:
  • Do not tamper with other's business.不要干预别人的事。
  • They had strict orders not to tamper with the customs of the minorities.他们得到命令严禁干涉少数民族的风俗习惯。
6 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。