在线英语听力室

福克斯新闻 特朗普向国会宣布大胆日程

时间:2020-06-10 05:44:36

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

The White House in a preview said the President will present what it calls a “bold agenda” on tax and regulatory overhauls1, reforms in the workplace and a promise to repeal2 and replace the Affordable3 Care Act.

白宫在预告中表示,总统将公布关于税收和监管改革的“大胆的日程”,对工作场合事实改革,并承诺废除和取代平价医改体系。

More than 60 House Democrats4 boycotted5 the President’s Inauguration6. But White House spokesman Sean Spicer is optimistic about what to expect from Democrats for tonight’s speech:

60多名众议院民主党人抵制总统就职。但是关于今晚的讲话,白宫发言人肖恩·斯派塞(Sean Spicer)对民主党人的反应非常乐观:

(Spicer) “I hope a very robust7 and applause-filled reception. The speech as I mentioned, breaks down a lot of barriers that have traditionally been, political barriers where I think we should find agreement.”

“我希望得到铿锵有力的,充满掌声的回应。就像我提到的,讲话打破了许多壁垒,许多政治壁垒,我认为我们能够达成共识。”

Immediately after the address former Kentucky Gov. Steve Beshear will deliver the Democratic response.

就在讲话之前,前肯塔基州州长史蒂夫·贝希尔(Steve Beshear)将发表讲话阐述民主党人的反应。

At the White House, Jon Decker, FOX News.

Jon Decker在白宫为您报道福克斯新闻。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 overhauls 745974594368c89229a8d49f15fbc7a3     
v.彻底检查( overhaul的第三人称单数 );大修;赶上;超越
参考例句:
  • The plant overhauls 8 locomotive, manufactures and repairs 100 train vehicles annually. 年机车解体大修8部,修、制各类型铁路车辆百余辆。 来自互联网
  • The wind turbine generator overhauls what is the standard flow? 风机检修的的标准流程是什么? 来自互联网
2 repeal psVyy     
n.废止,撤消;v.废止,撤消
参考例句:
  • He plans to repeal a number of current policies.他计划废除一些当前的政策。
  • He has made out a strong case for the repeal of the law.他提出强有力的理由,赞成废除该法令。
3 affordable kz6zfq     
adj.支付得起的,不太昂贵的
参考例句:
  • The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
  • There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
4 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
5 boycotted 6c96ed45faa5f8d73cbb35ff299d9ccc     
抵制,拒绝参加( boycott的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Athletes from several countries boycotted the Olympic Games. 有好几国的运动员抵制奥林匹克运动会。
  • The opposition party earlier boycotted the Diet agenda, demanding Miyaji's resignation. 反对党曾杯葛国会议程,要宫路下台。
6 inauguration 3cQzR     
n.开幕、就职典礼
参考例句:
  • The inauguration of a President of the United States takes place on January 20.美国总统的就职典礼于一月二十日举行。
  • Three celebrated tenors sang at the president's inauguration.3位著名的男高音歌手在总统就职仪式上演唱。
7 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。