在线英语听力室

英语新闻听写 Facebook创造人脑打字技术 速度空前的快

时间:2020-06-23 07:29:15

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

At Facebook's annual developer conferece, F8, plans were announced to develop technology that allows people to type with their brains, at speeds faster than humanly possible.

在Facebook年度开发商会议F8上,开发商公布了发展人脑打字的计划,打字速度远快于人类的极限。

According to an article published by The Verge1, Regina Dugan, a former director of DARPA and now head of the secretive Building 8 research group, said that the goal of the project is to create "something as simple as a yes-no brain click," which would completely change the way people interact with technology.

根据The Verge发表的一篇文章,DARPA前主管及秘密建造8研究小组组长里贾纳·杜根说该项目的目标是发明“像是或否这样简单的大脑点击键”,这会彻底改变人与科技之间的互动方式。

Stanford University has already created a similar technology that has been shown to enable people with paralysis2 to communicate without the use of their hands. Unlike the Stanford project, the ultimate goal of the Building 8 group is to create a non-invasive version of the technology through optical imaging.

斯坦福大学已经发明出了一项类似的技术,能让瘫痪的人不用双手就可以交流。与斯坦福大学的项目不同,建造8研究小组的终极目标是要通过光学成像创造出一种非入侵性的技术。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
2 paralysis pKMxY     
n.麻痹(症);瘫痪(症)
参考例句:
  • The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。
  • The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。