在线英语听力室

英语新闻听写 勒索软件的威胁令人发指

时间:2020-06-30 02:01:39

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Ransomware is one of the worst threats on the Internet. And with the criminals behind it earning millions of dollars each month, there’s no sign that the situation will improve anytime soon. According to a study put together by Google and Chainalysis, criminals are earning somewhere in excess of $2.5 million.

勒索软件是网络上最大的危害之一。不法分子每月能挣得数百万美元,所以这种情况在短期内很难得到遏制。根据谷歌和Chainalysis共同所做的一项研究,犯罪人员的所得费用已经超过了250万美元。

The research team sifted1 through Google’s cache of ransomware samples. They then turned to Blockchain to identify transactions from ransomware victims. One study finding was that 94% of all payouts were processed by the Russian Bitcoin exchange BTC-E.

研究团队在谷歌的缓存中筛选了勒索软件。然后他们将其提交至区块链来鉴别一些来自勒索软件受害者的交易。一项研究发现94%的付款交易都是通过俄罗斯的比特币服务器BTC-E处理的。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sifted 9e99ff7bb86944100bb6d7c842e48f39     
v.筛( sift的过去式和过去分词 );筛滤;细查;详审
参考例句:
  • She sifted through her papers to find the lost letter. 她仔细在文件中寻找那封丢失的信。 来自《简明英汉词典》
  • She sifted thistles through her thistle-sifter. 她用蓟筛筛蓟。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。