在线英语听力室

英语新闻听写 特斯拉为何辞退数百名员工

时间:2020-07-14 07:20:44

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

The San Jose Mercury News has reported that luxury electric vehicle maker1 Tesla has fired between 400 and 700 employees this week, including factory workers, engineers, and managers.

San Jose Mercury News报道称,豪华智能电动车制造商特斯拉本周辞退400到700名员工,其中包括工厂工人、工程师以及主管。

Tesla emailed a statement saying the dismissals were part of an annual company-wide review.

特斯拉在其邮件公告中表示,此番解雇是全公司年度审查的结果。

Earlier this month, the Palo Alto-based company said that "production bottlenecks2" had left Tesla behind in its ramp-up for the new mass-market Model 3 sedan.

本月早些时候,位于帕罗奥图的公司称,“生产瓶颈”使特斯拉在Model 3轿车的销售量提升中远远落后。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
2 bottlenecks dfe1da02229e22e444d1b5486f8b8ef6     
n.瓶颈( bottleneck的名词复数 );瓶颈路段(常引起交通堵塞);(尤指工商业发展的)瓶颈;阻碍
参考例句:
  • Roadworks are causing bottlenecks in the city centre. 道路施工导致市中心交通阻塞。 来自《简明英汉词典》
  • At five o'clock in the afternoon the city streets are a series of bottlenecks. 下午五点市中心的街道就成了拥挤不堪的窄路。 来自《现代英汉综合大词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。