在线英语听力室

英语新闻听写 强强联合 迪士尼宣布收购福克斯

时间:2020-07-28 03:28:19

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

On Thursday, the Walt Disney Company confirmed that they have agreed an all-stock acquisition deal for 21st Century Fox,

华特迪士尼公司在周三证实,他们已同意以全股票方式收购21世纪福克斯公司,

as well as obtaining other assets from media conglomerate1 Rupert Murdoch's empire.

以及获得鲁珀特·默多克帝国的新闻集团中的其它资产。

A key part of the deal is that Disney's CEO and chairman Bob Iger has had his contract extended for 24 months.

此次交易的关键之处在于迪士尼首席执行官兼主席鲍勃·艾格的任期延长了两年。

Fox owns rights to comic book superheroes such as Deadpool, the Fantastic Four and X-Men.

福克斯拥有《死侍》《神奇四侠》《X战警》等超人漫画书的版权。

In a statement, the executive said that he was honored and grateful that Rupert Murdoch has entrusted2 him with the future of his business.

迪士尼首席执行官在一份声明中称,鲁伯特·默多克将其企业的未来托付给他,让他感到荣幸和感激。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 conglomerate spBz6     
n.综合商社,多元化集团公司
参考例句:
  • The firm has been taken over by an American conglomerate.该公司已被美国一企业集团接管。
  • An American conglomerate holds a major share in the company.一家美国的大联合企业持有该公司的大部分股份。
2 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。