在线英语听力室

《至爱梵高·星空之谜》精讲 兄弟二人同心同命

时间:2020-07-31 09:31:57

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Two hearts,

兄弟二人

one mind.

同心同命

that's what Vincent told me.

这是文森特这么告诉我的

Maybe that was the case after all

也许让他给说中了

because after Vincent died,

因为文森特去世以后

Theo went into sharp decline1.

提奥的精神情况也急剧恶化

He'd been poorly before, but...

他以前身体就不太好

Vincent's death

文森特的死

destroyed him.

击垮了他

He had actually been with him a whole day at the end,

其实文森特临终前 提奥陪了他整整一天

but Vincent insisted they use the time to discuss life

文森特坚持要用最后的时间探讨生命

not death.

而不是死亡

And, no suicide2 note either,

文森特没有留下遗书

so it stayed a mystery.

因此他自杀的原因仍然是个谜

And, Theo just keep asking why?

而提奥只是在不停地问"为什么"

Six months after we buried Vincent,

在文森特下葬六个月后

Theo was dead loo.

提奥也去世了

Wow, the two of them.

天那 两兄弟都走了


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 decline K9gyw     
n.衰微,跌落,下降;vt.使降低,婉谢;vi.下降,衰落,偏斜
参考例句:
  • I must decline to show favour to any of the candidates.我必须拒绝偏袒任何一位候选人。
  • The birthrate is on the decline.出生率在下降。
2 suicide ssAwA     
n.自杀,自毁,自杀性行为
参考例句:
  • The number of suicide has increased.自杀案件的数量增加了。
  • The death was adjudged a suicide by sleeping pills.该死亡事件被判定为服用安眠药自杀。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。