在线英语听力室

英语新闻听写 禁食模拟饮食法助人长寿

时间:2020-08-04 06:55:47

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

According to the director of the Longevity1 Institute at the University of Southern California, Valter Longo, he believes that specific diets can help people live longer.

南加州大学长寿研究所所长瓦尔特·朗格(Valter Longo)认为,特定的饮食可以帮助人们长寿。

According to Business Insider, there is also, "solid evidence that suggests periodic fasting could prolong lifespan and prevent disease. "

据《商业内幕》(Business Insider)报道,“有确凿证据表明,定期禁食可以延长寿命,预防疾病。

Longo has designed a diet that provides the benefits of fasting while still letting people eat normally."

朗格设计了一种饮食,它与禁食有同样的益处,同时还能让人们正常饮食。”

He calls it the fasting-mimicking2 diet.

他称之为禁食模拟饮食法。

To find out more about it is Business Insider, "A stranger diet is designed to slow aging by mimicking fasting -- but you can eat normally most of the time."

了解更多相关信息,请看《商业内幕》的报道《奇怪的饮食法通过模仿禁食来减缓衰老——但大多数时候你都可以正常进食》。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 longevity C06xQ     
n.长命;长寿
参考例句:
  • Good habits promote longevity.良好的习惯能增长寿命。
  • Human longevity runs in families.人类的长寿具有家族遗传性。
2 mimicking ac830827d20b6bf079d24a8a6d4a02ed     
v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的现在分词 );酷似
参考例句:
  • She's always mimicking the teachers. 她总喜欢模仿老师的言谈举止。
  • The boy made us all laugh by mimicking the teacher's voice. 这男孩模仿老师的声音,逗得我们大家都笑了。 来自辞典例句

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。